Paroles et traduction Plusmacher - Privatact
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
fing
an
mit
ei'm
Spaziergang
im
Park
It
all
started
with
a
walk
in
the
park
Ich
wusste
mit
dir
mach
ich
'ne
Mark
I
knew
I
could
make
a
buck
with
you
Nippel
wie
ein
Schlauchboot,
wunderschönes
Haar
Nipples
like
a
lifeboat,
beautiful
hair
Prall
gefülltes
Ddekolleté,
mieser
fetter
Arsch
Plump
cleavage,
poor
fat
ass
Du
warst
sofort
verknallt,
auf
der
Straße
war
ich
Star
You
immediately
fell
for
me,
I
was
a
star
on
the
street
Ein
junger,
maskuliner,
gut
aussehnder
Mann
A
young,
masculine,
handsome
man
Mit
Patte
auf
der
Bank,
ich
mach
das
was
ich
gut
kann
With
cash
on
the
bank,
I
do
what
I
do
best
Ich
nahm
dich
an
meine
Hand
und
verdreh
dir
den
Verstand
I
took
you
by
the
hand
and
turned
your
head
Mit
mir
um
die
Häuser
ziehen,
VIP,
Kokain
Partying
with
me,
VIP,
cocaine
Du
warst
sofort
verliebt,
denn
ich
habe
groß
verdient
You
immediately
fell
in
love,
because
I
made
a
lot
of
money
Alles
was
ich
sag
ist
berrechnet,
leere
Versprechen
Everything
I
say
is
calculated,
empty
promises
Ich
mach's
solange
bis
ich
dich
breche
I’ll
do
it
until
I
break
you
Zeige
keine
Schwäche,
bitte
schweig
wenn
ich
spreche
Show
no
weakness,
please
be
quiet
when
I
speak
Schlaf
in
meiner
Bettwäsche
Sleep
in
my
bed
linen
Ich
plane
mit
dir
Geldwäsche,
babe
I’m
planning
money
laundering
with
you,
babe
Du
hast
die
geilste
Hackfresse
You
have
the
hottest
mug
Mit
dir
kann
ich
perfekt
meine
Steuern
absetzen
I
can
perfectly
offset
my
taxes
with
you
Man
scheißt
nicht
wo
man
schläft,
du
bist
mein
Geschäft
You
don't
shit
where
you
sleep,
you're
my
business
Ich
bin
der
Plusmacher
und
du
mein
Privat
Act
I'm
the
Plusmacher
and
you're
my
Privat
Act
Tut
mir
Leid
babe,
das
war
alles
nicht
echt
I'm
sorry
babe,
none
of
that
was
real
Du
bringst
mir
kein
Cash,
ok,
lauf
ruhig
weg
You
don't
bring
me
any
cash,
ok,
you
can
just
go
Man
scheißt
nicht
wo
man
schläft,
du
bist
mein
Geschäft
You
don't
shit
where
you
sleep,
you're
my
business
Ich
bin
der
Plusmacher
und
du
mein
Privat
Act
I'm
the
Plusmacher
and
you're
my
Privat
Act
Tut
mir
Leid
babe,
das
war
alles
nicht
echt
I'm
sorry
babe,
none
of
that
was
real
Du
bringst
mir
kein
Cash,
ok,
lauf
ruhig
weg
You
don't
bring
me
any
cash,
ok,
you
can
just
go
Jetzt
ackerst
du
für
mich
im
Dreischicht
System
Now
you're
working
for
me
in
a
three-shift
system
Dafür
darfst
du
dich
jetzt
auch
gut
einkleiden
gehen
For
that
you
may
now
dress
well
Du
bist
mein
Top
Pony
im
Stall,
wir
sind
Bonnie
und
Clyde
You're
my
top
pony
in
the
stable,
we're
Bonnie
and
Clyde
Wie
du
einzigartig
deinen
Topbody
stylst
How
you
uniquely
style
your
top
body
Deine
Kurven
vor
der
Cam,
so
unglaublich
heiß
Your
curves
in
front
of
the
cam,
so
incredibly
hot
Spielen
mir
pro
Monat
locker
5 Mille
ein
Easily
make
me
5 grand
a
month
Du
bist
mein
solange
bis
du
verbraucht
bist
You
are
mine
until
you
are
used
up
Solange
halte
ich
nach
keiner
anderes
Aussicht
As
long
as
I
don't
look
for
any
other
prospect
Süßes
ich
brauch
dich
um
Plus
zu
machen
Honey,
I
need
you
to
make
a
plus
Mindestinvestition
deines
Brustumfangs
Minimum
investment
of
your
bust
Du
bumst
sie
alle,
mein
lebender
Bausparvertrag
You
fuck
them
all,
my
living
home
savings
plan
Alles
fing
an
mit
ei'm
Spaziergang
im
Park
It
all
started
with
a
walk
in
the
park
Man
ich
wusste
mit
dir
mach
ich
'ne
Mark
Man
I
knew
I
could
make
a
buck
with
you
Alles
meins,
ein
Liebeslied
schreibt
dir
kein
Machoschwein
All
mine,
a
love
song
will
not
be
written
by
you
macho
pig
Baby,
wir
ziehen
im
Bett
das
Puder
Baby,
we're
putting
on
the
powder
in
bed
Ich
dreh
die
Cam
vom
Computer
auf
mein
Webcam
Luder
I
turn
the
camera
from
the
computer
to
my
webcam
slut
Man
scheißt
nicht
wo
man
schläft,
du
bist
mein
Geschäft
You
don't
shit
where
you
sleep,
you're
my
business
Ich
bin
der
Plusmacher
und
du
mein
Privat
Act
I'm
the
Plusmacher
and
you're
my
Privat
Act
Tut
mir
Leid
babe,
das
war
alles
nicht
echt
I'm
sorry
babe,
none
of
that
was
real
Du
bringst
mir
kein
Cash,
ok,
lauf
ruhig
weg
You
don't
bring
me
any
cash,
ok,
you
can
just
go
Man
scheißt
nicht
wo
man
schläft,
du
bist
mein
Geschäft
You
don't
shit
where
you
sleep,
you're
my
business
Ich
bin
der
Plusmacher
und
du
mein
Privat
Act
I'm
the
Plusmacher
and
you're
my
Privat
Act
Tut
mir
Leid
babe,
das
war
alles
nicht
echt
I'm
sorry
babe,
none
of
that
was
real
Du
bringst
mir
kein
Cash,
ok,
lauf
ruhig
weg
You
don't
bring
me
any
cash,
ok,
you
can
just
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sonality
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.