Paroles et traduction Plusmacher - Damals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ey
yeah,
aha
Ах,
эй,
да,
ага
Scheiß
auf
das,
was
damals
war,
jetzt
bin
ich
Straßenstar
Плевать
на
то,
что
было
тогда,
теперь
я
звезда
улиц
Geld
mit
Rap,
ich
muss
Steuern
ans
Finanzamt
zahl′n
Деньги
с
рэпа,
я
должен
платить
налоги
в
налоговую
Du
hast
kein'
Plan
vom
Leben,
was
ich
lebe
Ты
понятия
не
имеешь
о
жизни,
которой
я
живу
Also
sind
es
nur
Geschichten,
die
sie
irgendwo
erzählen
Поэтому
это
всего
лишь
истории,
которые
где-то
рассказывают
Scheiß
auf
das,
was
damals
war,
jetzt
bin
ich
Straßenstar
Плевать
на
то,
что
было
тогда,
теперь
я
звезда
улиц
Geld
mit
Rap,
ich
muss
Steuern
ans
Finanzamt
zahl′n
Деньги
с
рэпа,
я
должен
платить
налоги
в
налоговую
Du
hast
kein'
Plan
vom
Leben,
was
ich
lebe
Ты
понятия
не
имеешь
о
жизни,
которой
я
живу
Also
sind
es
nur
Geschichten,
die
sie
irgendwo
erzählen
Поэтому
это
всего
лишь
истории,
которые
где-то
рассказывают
Das
Schicksal
ist
auf
meiner
Seite,
Sonnenkind
für
immer
Судьба
на
моей
стороне,
солнечный
ребенок
навсегда
Ich
schrieb
über
1000
Texte
in
mei'm
Zimmer
Я
написал
более
1000
текстов
в
своей
комнате
Starrte
damals
aus
dem
Fenster,
regelmäßig
von
sechs
bis
acht
Тогда
смотрел
в
окно,
регулярно
с
шести
до
восьми
Ich
war
zu
cool,
hab′
meine
Zeit
nicht
in
der
Schule
verbracht
Я
был
слишком
крут,
не
тратил
свое
время
в
школе
Doch
jeder
hat
nicht
dieses
Glück,
diesen
Traum
zu
leben
Но
не
каждому
везет
жить
этой
мечтой
In
einer
Stadt
voller
Menschen
und
1000
Plänen
В
городе,
полном
людей
и
1000
планов
Ich
bin
gemacht
für
diese
Scheiße,
anbauen,
verteilen
Я
создан
для
этой
фигни,
выращивать,
распространять
Texte
zu
schreiben
und
Bühn′
zu
zerreissen
Писать
тексты
и
рвать
сцену
Ein
Leben
auf
der
Überholspur,
was
nicht
jeder
versteht
Жизнь
на
скоростной
полосе,
которую
не
каждый
понимает
Bruder
glaub
mir,
geh'
du
besser
mal
den
g′raderen
Weg
Брат,
поверь
мне,
лучше
иди
прямым
путем
Du
bist
nicht
krass
weil
du
Geld
hast
Ты
не
крут,
потому
что
у
тебя
есть
деньги
Die
meisten
sind
nur
Opfer
der
Gesellschaft
Большинство
- всего
лишь
жертвы
общества
Dran
Schuld
sind
die
Eltern
В
этом
виноваты
родители
Du
bist
auch
kein
Mann
und
kein
Gangster
weil
Ты
тоже
не
мужчина
и
не
гангстер,
потому
что
Du
ein
bisschen
Koka
tickst
und
paar
Schell'n
verteilst
Ты
толкаешь
немного
кокса
и
раздаешь
пару
купюр
Während
du
auf
Ticker
machst
und
dir
′ne
Ausbildung
suchst
Пока
ты
работаешь
на
побегушках
и
ищешь
себе
образование
Investiere
ich
in
Sportwagen,
Eigenheim
und
Boot
Я
инвестирую
в
спортивные
машины,
собственный
дом
и
яхту
Scheiß
auf
das,
was
damals
war,
jetzt
bin
ich
Straßenstar
Плевать
на
то,
что
было
тогда,
теперь
я
звезда
улиц
Geld
mit
Rap,
ich
muss
Steuern
ans
Finanzamt
zahl'n
Деньги
с
рэпа,
я
должен
платить
налоги
в
налоговую
Du
hast
kein′
Plan
vom
Leben,
was
ich
lebe
Ты
понятия
не
имеешь
о
жизни,
которой
я
живу
Also
sind
es
nur
Geschichten,
die
sie
irgendwo
erzählen
Поэтому
это
всего
лишь
истории,
которые
где-то
рассказывают
Scheiß
auf
das,
was
damals
war,
jetzt
bin
ich
Straßenstar
Плевать
на
то,
что
было
тогда,
теперь
я
звезда
улиц
Geld
mit
Rap,
ich
muss
Steuern
ans
Finanzamt
zahl'n
Деньги
с
рэпа,
я
должен
платить
налоги
в
налоговую
Du
hast
kein'
Plan
vom
Leben,
was
ich
lebe
Ты
понятия
не
имеешь
о
жизни,
которой
я
живу
Also
sind
es
nur
Geschichten,
die
sie
irgendwo
erzählen
Поэтому
это
всего
лишь
истории,
которые
где-то
рассказывают
Auf
einmal
macht
es
Sinn,
legal
Geld
verdien′
Внезапно
обретает
смысл,
зарабатывать
деньги
легально
Keine
Junkies
mehr
im
Umfeld,
die
sich
Nasen
zieh′n
Больше
никаких
наркоманов
вокруг,
которые
нюхают
Es
fing
alles
damals
an,
circa
2006
Все
началось
тогда,
примерно
в
2006
году
Da
war
noch
nix
mit
Rap,
hatte
Stress
mit
der
Ex
Тогда
еще
не
было
ничего
с
рэпом,
были
проблемы
с
бывшей
Im
Nacken
das
Gesetz
und
kein
Plan
was
noch
kommt
На
хвосте
закон
и
нет
плана,
что
будет
дальше
Das
erste
mal
Plus,
werf'
die
Ware
vom
Balkon
Первый
раз
в
плюсе,
бросаю
товар
с
балкона
In
der
Danzstraße
10
hast
du
alles
bekomm′n
На
Данцштрассе
10
ты
мог
получить
все
Ich
bin
1000
mal
hingefall'n,
nix
war
umsonst
Я
падал
1000
раз,
ничто
не
было
напрасно
Was
wollt
ihr
mir
vom
harten
Leben
erzähl′n?
Что
ты
хочешь
мне
рассказать
о
тяжелой
жизни?
Mama
lag
Zuhause
krank
im
Bett
mit
Krebs
in
den
Ven'n
Мама
лежала
дома
больная
в
постели
с
раком
в
венах
Doch
alles
okay,
und
dein
Sohn
macht
dich
stolz
Но
все
хорошо,
и
твой
сын
тобой
гордится
Mach′
dich
zur
Oma,
kauf'
dir
ein
Haus
und
'ne
Kette
aus
Gold
Стань
бабушкой,
купи
себе
дом
и
золотую
цепь
Damals
war
alles
so
undenkbar
Тогда
все
это
было
так
немыслимо
Heute
glänzt
der
Stern
auf
meinem
Lenkrad
Сегодня
звезда
сияет
на
моем
руле
Denn
meine
Mukke
landet
in
den
Trendcharts
Ведь
моя
музыка
попадает
в
трендовые
чарты
Mein
Leben
ist
ein
Film,
der
eine
unter
1000
Leuten
Моя
жизнь
- это
фильм,
один
из
1000
Manchmal
wünsch′
ich
mir
die
Zeit
zurück,
wo
ich
noch
träumte
Иногда
я
хочу
вернуться
в
то
время,
когда
я
еще
мечтал
Scheiß
auf
das,
was
damals
war,
jetzt
bin
ich
Straßenstar
Плевать
на
то,
что
было
тогда,
теперь
я
звезда
улиц
Geld
mit
Rap,
ich
muss
Steuern
ans
Finanzamt
zahl′n
Деньги
с
рэпа,
я
должен
платить
налоги
в
налоговую
Du
hast
kein'
Plan
vom
Leben,
was
ich
lebe
Ты
понятия
не
имеешь
о
жизни,
которой
я
живу
Also
sind
es
nur
Geschichten,
die
sie
irgendwo
erzählen
Поэтому
это
всего
лишь
истории,
которые
где-то
рассказывают
Scheiß
auf
das,
was
damals
war,
jetzt
bin
ich
Straßenstar
Плевать
на
то,
что
было
тогда,
теперь
я
звезда
улиц
Geld
mit
Rap,
ich
muss
Steuern
ans
Finanzamt
zahl′n
Деньги
с
рэпа,
я
должен
платить
налоги
в
налоговую
Du
hast
kein'
Plan
vom
Leben,
was
ich
lebe
Ты
понятия
не
имеешь
о
жизни,
которой
я
живу
Also
sind
es
nur
Geschichten,
die
sie
irgendwo
erzählen
Поэтому
это
всего
лишь
истории,
которые
где-то
рассказывают
Ich
musste
nach
Berlin,
denn
die
Bull′n
machten
Welle
Мне
пришлось
уехать
в
Берлин,
потому
что
копы
поднимали
волну
Musste
mich
damals
entscheiden
zwischen
Rap
oder
Zelle
Тогда
мне
пришлось
выбирать
между
рэпом
и
тюрьмой
Packte
meine
sieben
Sachen
und
bin
abgehau'n
Собрал
свои
семь
вещей
и
свалил
Mit
20
Mille
in
die
Hauptstadt
nur
für
einen
Traum
С
20
тысячами
в
столицу
только
ради
мечты
BWL,
freie
Schwarzmarktwirtschaft
Бизнес-администрирование,
свободная
рыночная
экономика
черного
рынка
So
generierte
ich
für
mich
meine
ersten
Hörer
Так
я
получил
своих
первых
слушателей
Selfmade
hab′
ich
mich
komplett
selbst
finanziert
Сделал
себя
сам,
полностью
сам
себя
финансировал
Bis
die
ersten
großen
Labels
sich
für
mich
int'ressier'n
Пока
первые
крупные
лейблы
не
заинтересовались
мной
Egal
was
passiert,
ich
rauche
sie
pur
Что
бы
ни
случилось,
я
курю
их
чистыми
Sprachrohr
der
Jugend,
einer
Subkultur
Рупор
молодежи,
одной
из
субкультур
Ernte
gut,
alles
gut,
ich
lande
in
den
Charts
Хороший
урожай,
все
хорошо,
я
попадаю
в
чарты
Und
signe
meinen
allerersten
Plattenvertrag
И
подписываю
свой
самый
первый
контракт
со
звукозаписывающей
компанией
Alles
locker
was
ich
rappe,
bisschen
krass
in
den
Texten
Все
легко,
что
я
читаю
рэп,
немного
жестко
в
текстах
Mein
Anwalt
konnt′
mich
retten
vor
der
Bundesprüfstelle
Мой
адвокат
смог
спасти
меня
от
федеральной
комиссии
Egal
was
jetzt
noch
kommt,
ich
gehe
mein′
Weg
Что
бы
ни
случилось,
я
пойду
своим
путем
Und
sorge
für
die
Rente
meiner
Enkelin,
steht
И
обеспечу
пенсию
своей
внучке
Scheiß
auf
das,
was
damals
war,
jetzt
bin
ich
Straßenstar
Плевать
на
то,
что
было
тогда,
теперь
я
звезда
улиц
Geld
mit
Rap,
ich
muss
Steuern
ans
Finanzamt
zahl'n
Деньги
с
рэпа,
я
должен
платить
налоги
в
налоговую
Du
hast
kein′
Plan
vom
Leben,
was
ich
lebe
Ты
понятия
не
имеешь
о
жизни,
которой
я
живу
Also
sind
es
nur
Geschichten,
die
sie
irgendwo
erzählen
Поэтому
это
всего
лишь
истории,
которые
где-то
рассказывают
Scheiß
auf
das,
was
damals
war,
jetzt
bin
ich
Straßenstar
Плевать
на
то,
что
было
тогда,
теперь
я
звезда
улиц
Geld
mit
Rap,
ich
muss
Steuern
ans
Finanzamt
zahl'n
Деньги
с
рэпа,
я
должен
платить
налоги
в
налоговую
Du
hast
kein′
Plan
vom
Leben,
was
ich
lebe
Ты
понятия
не
имеешь
о
жизни,
которой
я
живу
Also
sind
es
nur
Geschichten,
die
sie
irgendwo
erzählen
Поэтому
это
всего
лишь
истории,
которые
где-то
рассказывают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Plusmacher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.