Paroles et traduction Plusmacher - Zuhälterbart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Kontakt
im
Tulpenland
ist
monatlich
Zehn
Mille
schwer
My
contacts
in
Tulip
Land
make
ten
thousand
a
month
Wenn
der
Kurier
Richtung
Lichtenberg
City
fährt
When
the
courier
drives
towards
Lichtenberg
City
Kristallfunkelnde,
faustdicke
Blüten
Crystal
sparkling,
fist-thick
buds
Verpackt
in
Vakuumtüten
Packed
in
vacuum-sealed
bags
Die
leichtbekleideten
Asiatenweiber
bügeln
The
scantily-clad
Asian
women
press
Chef
auf
der
Bühne
Boss
on
the
stage
Maßgeschneiderte
Profitrainingsanzüge,
ah
Tailored
profit
tracksuits,
ah
Während
wir
Laidback
in
der
Hood
abhängen
While
we
chill
in
the
hood
Laidback
Musst
du
Lutscher
Ewigkeiten
mit
Verlustängst
rechnen
You
suckers
will
have
to
deal
with
separation
anxiety
Es
läuft
wie
immer,
piffe
das
Harz
It's
business
as
usual,
smoke
the
resin
Guck
wie
ich
charte,
mit
ein
Bein
im
Knast
Look
at
how
I
charter,
with
one
foot
in
jail
P-l-u-s
mit
der
kriminellen
Finanzspritze
P-l-u-s
with
the
criminal
financial
injection
Weil
ich
mit
einer
E-Bombe
niemals
abdrifte
Because
with
an
E-bomb,
I'll
never
drift
Fokussiert
am
Fokus
vorbei
Focused
beyond
focus
Der
Profitmacher
hat
das
Kush
stets
dabei
The
Profit
Maker
always
has
the
Kush
on
hand
Plus
zum
Macher,
Brust
und
Barthaar
Plus
to
the
maker,
chest
and
beard
hair
Bus
und
Bahn
fahr′n,
Bruder
das
war
mal,
yeah
Catch
the
bus
or
train,
bro,
that
was
then,
yeah
Plusmacher
mit
dem
Zuhälterbart
Plusmacher
with
the
pimp
beard
Ich
klatsche
deine
Fresse
aus
dem
New
Era
Cap
I'll
smack
your
face
out
of
that
New
Era
cap
Ernte
gut,
alles
gut,
ich
hab's
euch
gesagt
Good
harvest,
all
is
good,
I
told
you
Kushhunter
nie
wieder
auf
der
Anklagebank
Kushhunter
will
never
be
in
the
dock
again
Plusmacher
mit
dem
Zuhälterbart
Plusmacher
with
the
pimp
beard
Ich
klatsche
deine
Fresse
aus
dem
New
Era
Cap
I'll
smack
your
face
out
of
that
New
Era
cap
Ernte
gut,
alles
gut,
ich
hab′s
euch
gesagt
Good
harvest,
all
is
good,
I
told
you
Kushhunter
nie
wieder
auf
der
Anklagebank
Kushhunter
will
never
be
in
the
dock
again
Aus
der
Waschanlage
kommt
der
Benzer
gefahren
The
Benz
drives
out
of
the
car
wash
Und
ich
schieb'
weiter
Kilos
für
die
Gangs
unter
Tage
And
I
keep
pushing
kilos
for
the
gangs
underground
Knallen
das
Geschäft,
wie
in
den
Arsch
einer
Alten
Bang
the
business
like
an
old
woman's
ass
Automatik,
kein
Gangknüppel,
den
ich
schalte
Automatic,
no
gearstick
to
shift
Du
kommst
mit
paar
Kanaken,
ich
komm
mit
[Pakanaken?]
You
come
with
some
Kanakas,
I
come
with
[Pakanakas?]
Ott
wächst
weiter
im
Takt
in
der
Gartenspate
Weed
keeps
growing
on
the
beat
in
the
garden
spade
Du
bist
ein
Spargeltarzan,
musst
weiter
Straßenbahn
fahr'n
You're
a
beanpole
Tarzan,
got
to
keep
riding
the
streetcar
Marzaner
[?],
ich
bin
Barbezahler
Marzaner
[?],
I
pay
cash
Über
die
Akte
lass′
ich
Gras
drüberwachsen
I
cover
the
files
with
weed
Wellness,
Oase,
der
Staat
hängt
im
Nacken
Wellness,
oasis,
the
state
is
on
my
back
Nix
machen,
abchillen,
Füße
stillhalten
Do
nothing,
chill,
keep
my
feet
still
Trotzdem
sind
Uhren
im
Zyklus
geschalten
But
the
clocks
are
ticking
in
a
cycle
Alles
was
ich
mache
ergibt
Plus
auf
meinen
Konto
Everything
I
do
adds
up
to
my
bank
account
Ausschalfen,
einbauen,
ficken,
fressen,
pumpen
Sleep
in,
build,
fuck,
eat,
pump
Wieg′
die
Kilos
ab,
park'
den
Benz
vor′m
Amt
Weigh
the
kilos,
park
the
Benz
in
front
of
the
office
Hol
mir
meinen
Harz
Vier
Antrag,
werf'
die
Scheine
in
den
Briefumschlag
Get
my
Harz
Vier
application,
throw
the
money
in
the
envelope
Plusmacher
mit
dem
Zuhälterbart
Plusmacher
with
the
pimp
beard
Ich
klatsche
deine
Fresse
aus
dem
New
Era
Cap
I'll
smack
your
face
out
of
that
New
Era
cap
Ernte
gut,
alles
gut,
ich
hab′s
euch
gesagt
Good
harvest,
all
is
good,
I
told
you
Kushhunter
nie
wieder
auf
der
Anklagebank
Kushhunter
will
never
be
in
the
dock
again
Plusmacher
mit
dem
Zuhälterbart
Plusmacher
with
the
pimp
beard
Ich
klatsche
deine
Fresse
aus
dem
New
Era
Cap
I'll
smack
your
face
out
of
that
New
Era
cap
Ernte
gut,
alles
gut,
ich
hab's
euch
gesagt
Good
harvest,
all
is
good,
I
told
you
Kushhunter
nie
wieder
auf
der
Anklagebank
Kushhunter
will
never
be
in
the
dock
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remy Hädecke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.