Paroles et traduction Plutão Já Foi Planeta feat. Liniker e os Caramelows - Insone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
presença
é
imensa
Your
presence
is
immense
Deixa
a
alma
hipertensa
It
makes
my
soul
hypersensitive
E
a
hora
sempre
imprensa
And
the
hours
always
press,
A
vontade
de
ficar
The
desire
to
make
you
stay.
A
ausência
deixa
a
casa
em
dormencia
Your
absence
leaves
the
house
dormant,
E
a
cabeça
não
pensa
nem
o
corpo
dorme
se
você
não
está
And
neither
my
mind
nor
my
body
can
rest.
E
se
pensa
que
eu
não
olho
o
relógio
quando
você
não
vem
If
you
think
I
don't
constantly
check
the
clock
when
you're
away,
Acertou
meu
bem,
nem
relógio
aqui
tem
You're
right,
my
darling,
because
there
isn't
even
a
clock
here.
Quanto
tempo
a
gente
tem?
How
much
time
do
we
have?
Quanto
tempo
a
gente
tem?
How
much
time
do
we
have?
Pode
esperar
a
noite
passar
aqui
You
can
come
and
spend
the
night
here
Pode
esperar
a
vida
passar
assim,
rápido
You
can
watch
our
lives
pass
by
so
quickly
Ácido
é
o
gosto
do
tempo
quando
passas
longe
Time
tastes
like
vinegar
when
you're
not
around
Dentro
da
rotina
Within
the
routine
of
Do
almoço
e
da
faxina
Lunch
and
cleaning
A
prensença
determina
Our
togetherness
O
humor
do
dia
Dictates
the
mood
each
day
Fato
consumado
It
is
a
fact
Que
o
abraço
demorado
That
your
slow
embrace,
Meu
bem,
não
dá
pra
saciar
My
dear,
I
cannot
get
enough
A
saudade
que
há
em
mim
To
stifle
the
yearning
within
me.
Não
invente
de
partir!
Don't
you
dare
leave!
Não
invente
de
partir!
Don't
you
dare
leave!
Pode
esperar
a
noite
passar
aqui
You
can
come
and
spend
the
night
here
Pode
esperar
a
vida
passar
assim,
rápido
You
can
watch
our
lives
pass
by
so
quickly
Ácido
é
o
gosto
do
tempo
quando
passas
longe
Time
tastes
like
vinegar
when
you're
not
around
Pode
esperar
a
noite
passar
aqui
You
can
come
and
spend
the
night
here
Pode
esperar
a
vida
passar
assim,
rápido
You
can
watch
our
lives
pass
by
so
quickly
Ácido
é
o
gosto
do
tempo
Time
tastes
like
vinegar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helio Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.