Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
me
disse
que
a
gente
acostuma
Du
sagtest
mir,
man
gewöhnt
sich
dran
E
a
gente
até
tenta
e
se
perde
na
rua
Und
wir
versuchen
es,
verlieren
uns
auf
der
Straße
Cantando
o
nosso
amor
Singend
von
unserer
Liebe
E
tudo
que
sempre
nos
fez
acreditar
Und
all
dem,
was
uns
immer
glauben
ließ
No
seus
olhos
vou
ver
In
deinen
Augen
seh
ich
O
céu
feito
pra
você
Den
Himmel,
gemacht
für
dich
E
se
você
me
der
um
sinal
Und
wenn
du
mir
ein
Zeichen
gibst
Eu
vou
ver
a
vida
acontecer
Seh
ich
das
Leben
geschehen
No
seus
olhos
vou
ver
In
deinen
Augen
seh
ich
O
céu
feito
pra
você
Den
Himmel,
gemacht
für
dich
E
se
você
me
der
um
sinal
Und
wenn
du
mir
ein
Zeichen
gibst
Eu
vou
ver
a
vida
acontecer
Seh
ich
das
Leben
geschehen
Você
me
disse
que
a
gente
acostuma
Du
sagtest
mir,
man
gewöhnt
sich
dran
E
a
gente
até
tenta
e
se
perde
na
rua
Und
wir
versuchen
es,
verlieren
uns
auf
der
Straße
Cantando
nosso
amor
Singend
von
unserer
Liebe
E
tudo
que
sempre
nos
fez
acreditar
Und
all
dem,
was
uns
immer
glauben
ließ
E
no
seus
olhos
vou
ver
Und
in
deinen
Augen
seh
ich
O
céu
feito
pra
você
Den
Himmel,
gemacht
für
dich
E
se
você
me
der
um
sinal
Und
wenn
du
mir
ein
Zeichen
gibst
Eu
vou
ver
a
vida
acontecer
Seh
ich
das
Leben
geschehen
E
no
seus
olhos
vou
ver
Und
in
deinen
Augen
seh
ich
O
céu
feito
pra
você
Den
Himmel,
gemacht
für
dich
E
se
você
me
der
um
sinal
Und
wenn
du
mir
ein
Zeichen
gibst
Eu
vou
ver
a
vida
acontecer
Seh
ich
das
Leben
geschehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Arruda Gesteira, Joanilson Campos De Albuquerque Junior
Album
Acostuma
date de sortie
12-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.