Paroles et traduction Plutão Já Foi Planeta - Haverá de Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haverá de Ser
As It Will Be
Haverá
de
se
dizer
que
foi
difícil
crer
It
will
be
said
that
it
was
hard
to
believe
No
que,
não
sei
por
quê,
tanto
faz
In
what,
I
know
not
why,
it
does
not
matter
Se
a
falta
já
não
mais
se
faz
If
the
lack
is
no
longer
De
quem
correu
e
levou
embora
Of
the
one
who
ran
and
took
away
A
mais
doce
e
longa
das
horas
The
sweetest
and
longest
of
the
hours
Sem
demora
e
sem
senhora
Without
delay
and
without
a
mistress
Te
falo,
lá
longe
do
lugar
mais
alto
I
speak
to
you,
far
from
the
highest
place
Haverá
de
se
explicar
que
foi
difícil
crer
It
will
have
to
be
explained
that
it
was
hard
to
believe
Sonhar
quase
não
se
pode
mais
It
is
almost
impossible
to
dream
anymore
Tanto
se
fez,
faltou
So
much
has
been
done,
it
was
not
enough
E
nada
mais
será
feito
And
nothing
more
will
be
done
O
tempo
passa
e
se
aperta
o
peito
Time
passes
and
my
chest
tightens
E
no
espelho
já
vejo
coisas
a
mais
And
in
the
mirror
I
already
see
more
things
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Haverá,
do
que
já
não
me
lembro
It
will
be,
from
what
I
no
longer
remember
Cada
minuto
é
um
tormento
Every
minute
is
a
torment
Haverá,
do
que
já
não
me
lembro
It
will
be,
from
what
I
no
longer
remember
Um
medo,
um
sopro,
um
rebento
A
fear,
a
breath,
a
resurgence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joanilson Campos De Albuquerque Junior, Natalia Noronha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.