Paroles et traduction Plutão Já Foi Planeta - Haverá de Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haverá
de
se
dizer
que
foi
difícil
crer
Будет
сказано,
что
было
трудно
поверить
No
que,
não
sei
por
quê,
tanto
faz
В
то,
не
знаю
почему,
теперь
уже
всё
равно
Se
a
falta
já
não
mais
se
faz
Если
отсутствие
больше
не
ощущается
De
quem
correu
e
levou
embora
Той,
что
убежала
и
унесла
с
собой
A
mais
doce
e
longa
das
horas
Самый
сладкий
и
долгий
из
часов
Sem
demora
e
sem
senhora
Без
промедления
и
без
госпожи
Te
falo,
lá
longe
do
lugar
mais
alto
Говорю
тебе,
далеко
от
самого
высокого
места
Haverá
de
se
explicar
que
foi
difícil
crer
Придется
объяснять,
что
было
трудно
поверить
Sonhar
quase
não
se
pode
mais
Мечтать
почти
уже
нельзя
Tanto
se
fez,
faltou
Столько
сделано,
не
хватило
E
nada
mais
será
feito
И
больше
ничего
не
будет
сделано
O
tempo
passa
e
se
aperta
o
peito
Время
идет,
и
сжимается
грудь
E
no
espelho
já
vejo
coisas
a
mais
И
в
зеркале
я
вижу
лишнего
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Haverá,
do
que
já
não
me
lembro
Будет
то,
чего
я
уже
не
помню
Cada
minuto
é
um
tormento
Каждая
минута
— мучение
Haverá,
do
que
já
não
me
lembro
Будет
то,
чего
я
уже
не
помню
Um
medo,
um
sopro,
um
rebento
Страх,
дуновение,
росток
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joanilson Campos De Albuquerque Junior, Natalia Noronha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.