Plutónio - 1 de Abril - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plutónio - 1 de Abril




1 de Abril
1 апреля
Dizem que a mulher quando ama
Говорят, что женщина, когда любит,
Não espera por ninguém
Никого не ждет,
Não sei o que ela espera
Не знаю, чего она ждет
Do homem que tem alguém
От мужчины, у которого уже есть кто-то.
Nós fazemos amor na cama
Мы занимаемся любовью в постели,
E até está tudo bem
И до этого момента все хорошо,
Mas depois vem o drama
Но потом начинается драма,
E eu não quero ser refém
А я не хочу быть заложником.
Dizem que a mulher quando ama
Говорят, что женщина, когда любит,
Não espera por ninguém
Никого не ждет,
Não sei o que ela espera
Не знаю, чего она ждет
Do homem que tem alguém
От мужчины, у которого уже есть кто-то.
Nós fazemos amor na cama
Мы занимаемся любовью в постели,
E até está tudo bem
И до этого момента все хорошо,
Mas depois vem o drama
Но потом начинается драма,
E eu não quero ser refém
А я не хочу быть заложником.
Dizem que o homem quando ama
Говорят, что мужчина, когда любит,
Não espera por ninguém
Никого не ждет,
E eu arrisquei cinquenta
А я рискнул пятьюдесятью,
Pra trazer notas de cem
Чтобы принести купюры по сто.
A nossa relação não anda
Наши отношения не двигаются,
no vai e vem
Только туда-сюда,
Eu fiz o meu caminho a solo
Я проложил свой путь в одиночку,
E ela sabe o que eu passei
И ты знаешь, через что я прошел.
Poucas fotos no perfil, yeah
Мало фото в профиле, да,
Muitas fotos no Brasil, yeah
Много фото в Бразилии, да,
Sorte no amor, azar no jogo
Удача в любви, неудача в игре,
Nunca mais entrei no casino Estoril, yeah
Я больше никогда не заходил в казино Эшторил, да.
Ex dela é um imbecil, yeah
Твой бывший имбецил, да,
Sexo dela tem appeal, yeah
Твой секс привлекателен, да.
Se eu te conto o que ela faz por mim
Если я расскажу тебе, что ты делаешь для меня,
Vais pensar que é dia 1 de abril
Ты подумаешь, что сегодня 1 апреля.
E eu fiz uma retrospectiva
И я сделал ретроспективу,
Eu tava num barco à deriva
Я был на корабле, плывущем по течению,
Mas ela é classe executiva
Но ты бизнес-класс.
E eu pus o meu telefone em modo voo
И я перевел свой телефон в режим полета,
Mas o problema dela é quando vou
Но твоя проблема когда я ухожу.
Tem medo que outras damas
Ты боишься, что другие дамы
Roubem dela o nigga
Украдут у тебя этого ниггера,
Como os niggas roubaram o meu flow
Как ниггеры украли мой флоу.
E até fiz uma tentativa
И я даже сделал попытку,
Mas ela é muito possessiva
Но ты слишком собственническая,
sempre em vibes negativas
Всегда на негативной волне,
Tu não me deste alternativa
Ты не дала мне альтернативы,
Vou te deixar na expectativa
Оставлю тебя в ожидании.
Dizem que a mulher quando ama
Говорят, что женщина, когда любит,
Não espera por ninguém
Никого не ждет,
Não sei o que ela espera
Не знаю, чего она ждет
Do homem que tem alguém
От мужчины, у которого уже есть кто-то.
Nós fazemos amor na cama
Мы занимаемся любовью в постели,
E até está tudo bem
И до этого момента все хорошо,
Mas depois vem o drama
Но потом начинается драма,
E eu não quero ser refém
А я не хочу быть заложником.
Dizem que o homem quando ama
Говорят, что мужчина, когда любит,
Não espera por ninguém
Никого не ждет,
E eu arrisquei cinquenta
А я рискнул пятьюдесятью,
Pra trazer notas de cem
Чтобы принести купюры по сто.
A nossa relação não anda
Наши отношения не двигаются,
no vai e vem
Только туда-сюда,
Eu fiz o meu caminho a solo
Я проложил свой путь в одиночку,
E ela sabe o que eu passei
И ты знаешь, через что я прошел.
Hoje a noite é dela
Сегодня ночью ты моя,
Minha Cinderela
Моя Золушка,
como ela é bela
Посмотри, как ты прекрасна,
Conheço o pai dela
Я знаю твоего отца,
Durmo em casa dela
Сплю у тебя дома,
Minha Cinderela
Моя Золушка.
Hoje a noite é dela
Сегодня ночью ты моя,
Minha Cinderela
Моя Золушка,
como ela é bela
Посмотри, как ты прекрасна,
Conheço o pai dela
Я знаю твоего отца,
Durmo em casa dela
Сплю у тебя дома,
Minha Cinderela
Моя Золушка.
Dizem que a mulher quando ama
Говорят, что женщина, когда любит,
Não espera por ninguém
Никого не ждет,
Não sei o que ela espera
Не знаю, чего она ждет
Do homem que tem alguém
От мужчины, у которого уже есть кто-то.
Nós fazemos amor na cama
Мы занимаемся любовью в постели,
E até tudo bem
И до этого момента все хорошо.





Writer(s): Bruno Sotos Morla, Alberto Dominguez Castaneira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.