Plutónio - Estrelas (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plutónio - Estrelas (Ao Vivo)




Estrelas (Ao Vivo)
Звезды (Вживую)
Ah-ah
А-а
Ah-ah
А-а
Ah-ah
А-а
Quem tiver uma luz mete assim em cima, oh
Если у кого-то есть огонек, поднимите его, о
Mil e uma noites sem saber o que fazer
Тысяча и одна ночь, не зная, что делать
Mil e um problemas nem sei como resolver
Тысяча и одна проблема, и я не знаю, как их решить
Sodoma e Gomorra e eu não entro p′ra perder
Содом и Гоморра, и я не собираюсь проигрывать
A vida é tão difícil, deve ser fácil morrer
Жизнь так трудна, наверное, легко умереть
Estrelas, estrelas, estrelas todos querem ser
Звезды, звезды, звезды, все хотят ими стать
Um milhão de estrelas conta quantas podes ver
Миллион звезд, посчитай, сколько ты можешь увидеть
Sei que nas estrelas eu vou estar quando eu morrer
Я знаю, что буду среди звезд, когда умру
Se um dia eu virar estrela sei que eu vou te proteger
Если однажды я стану звездой, я знаю, что буду тебя защищать
Mil e uma noites fico a pensar, yeah
Тысяча и одна ночь, я все думаю, да
Um milhão de estrelas vejo a brilhar, yeah
Миллион звезд, я вижу, как они сияют, да
Digo à minha filha p'ra não chorar, yeah
Я говорю своей дочери не плакать, да
Porque a minha estrela vai te guiar, yeah
Потому что моя звезда будет тебя вести, да
Estrelas, estrelas, estrelas
Звезды, звезды, звезды
Estrelas, estrelas todos querem ser
Звезды, звезды, все хотят ими стать
Estrelas, estrelas, estrelas
Звезды, звезды, звезды
Estrelas conta quantas podes ver
Звезды, посчитай, сколько ты можешь увидеть
Sei que se vão fechar muitas portas
Я знаю, что закроется много дверей
Vais ouvir coisas que não gostas
Ты услышишь вещи, которые тебе не понравятся
Tu vais ter perguntas sem resposta
У тебя будут вопросы без ответов
Mas lembra daquilo que importa, yeah
Но помни о том, что важно, да
Eu sei que o teu relógio anda às voltas
Я знаю, что твои часы идут по кругу
Mas a vida muitas mais voltas
Но жизнь делает еще больше оборотов
E às vezes é melhor dar as costas
И иногда лучше повернуться спиной
Se não acreditas, aposta, yeah
Если не веришь, спорим, да
E quando achares que não vai dar
И когда ты подумаешь, что это конец
Nunca sem medo de arriscar
Никогда не бойся рисковать
Olhas no céu que vou te guiar
Посмотри на небо, я буду тебя вести
Levanta-te de novo sempre que falhares
Поднимайся снова каждый раз, когда падаешь
A noite é longa p′ra não sonhar
Ночь слишком длинна, чтобы не мечтать
A vida é curta p'ra não tentar
Жизнь слишком коротка, чтобы не пытаться
Faz uma força p'ra não chorar
Постарайся не плакать
E quando chegares até vais duvidar
И когда ты достигнешь цели, ты даже усомнишься
Estrelas
Звезды
Vais encontrar na Bíblia e também no Corão
Ты найдешь их в Библии и в Коране
Estrelas
Звезды
Assim como as de David e Salomão
Как у Давида и Соломона
Estrelas
Звезды
Uns dizem que sim, outros dizem que não
Одни говорят "да", другие говорят "нет"
Abre a tua mente, a terceira visão
Открой свой разум, третье видение
Tens de ouvir a voz dentro do coração
Ты должна услышать голос своего сердца
E eu vim de uma rua
И я пришел с улицы
Onde a verdade é nua e crua
Где правда голая и жестокая
Onde agulhas eram normais
Где иглы были нормой
Por isso é que a gente tatua
Вот почему мы делаем татуировки
E eu sei que custa acreditar
И я знаю, что трудно поверить
Mas se acreditares continua
Но если веришь, продолжай
Como é que o limite é o céu
Как может быть пределом небо
Se existem pegadas na lua
Если на Луне есть следы
Estrelas, estrelas, estrelas
Звезды, звезды, звезды
Estrelas, estrelas todos querem ser
Звезды, звезды, все хотят ими стать
Estrelas, estrelas, estrelas
Звезды, звезды, звезды
Estrelas conta quantas podes ver
Звезды, посчитай, сколько ты можешь увидеть
Mil e uma noites fico a pensar, yeah
Тысяча и одна ночь, я все думаю, да
Um milhão de estrelas vejo a brilhar, yeah
Миллион звезд, я вижу, как они сияют, да
Digo à minha filha p′ra não chorar, yeah
Я говорю своей дочери не плакать, да
Porque a minha estrela vai te guiar, yeah
Потому что моя звезда будет тебя вести, да
Mil e uma noites sem saber o que fazer
Тысяча и одна ночь, не зная, что делать
Mil e um problemas nem sei como resolver
Тысяча и одна проблема, и я не знаю, как их решить
Sodoma e Gomorra e eu não entro p′ra perder
Содом и Гоморра, и я не собираюсь проигрывать
A vida é tão difícil deve ser fácil morrer
Жизнь так трудна, наверное, легко умереть
Estrelas, estrelas, estrelas todos querem ser
Звезды, звезды, звезды, все хотят ими стать
Um milhão de estrelas conta quantas podes ver
Миллион звезд, посчитай, сколько ты можешь увидеть
Sei que nas estrelas eu vou estar quando eu morrer
Я знаю, что буду среди звезд, когда умру
Se um dia eu virar estrela sei que eu vou te proteger
Если однажды я стану звездой, я знаю, что буду тебя защищать
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, oh
А-а, а-а, а-а, о
Mil e uma noites sem saber o que fazer
Тысяча и одна ночь, не зная, что делать
Mil e um problemas, nem sei como resolver
Тысяча и одна проблема, и я не знаю, как их решить
Sodoma e Gomorra e eu não entro p'ra perder
Содом и Гоморра, и я не собираюсь проигрывать
A vida é tão difícil, deve ser fácil morrer
Жизнь так трудна, наверное, легко умереть
Estrelas, estrelas, estrelas todos querem ser
Звезды, звезды, звезды, все хотят ими стать
Um milhão de estrelas conta quantas podes ver
Миллион звезд, посчитай, сколько ты можешь увидеть
Sei que nas estrelas eu vou estar quando eu morrer
Я знаю, что буду среди звезд, когда умру
Se um dia eu virar estrela sei que eu vou te proteger
Если однажды я стану звездой, я знаю, что буду тебя защищать
Estrelas, estrelas, estrelas
Звезды, звезды, звезды
Estrelas, estrelas todos querem ser
Звезды, звезды, все хотят ими стать
Estrelas, estrelas, estrelas
Звезды, звезды, звезды
Estrelas conta quantas podes ver
Звезды, посчитай, сколько ты можешь увидеть





Writer(s): Plutónio, Twins, Young Max


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.