Paroles et traduction Plutónio - London
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conheci
ela
em
Londres,
Встречал
ее
в
Лондоне,
encontrei
ela
na
Lisa,
нашел
ее
в
Ровное,
avistei
ela
de
longe,
я
заметил,
что
она
далеко,
estava
ela
e
umas
amigas.
она
и
несколько
ее
подруг.
Desculpei
o
atrevimento,
Извинилась
перед
ним
наглость,
ela
disse
não
precisas,
она
сказала,
что
не
точные,
fiz-lhe
rir
por
um
momento,
я
сделал
вас
смеяться
на
некоторое
время,
porque
o
nigga
improvisa.
потому
что
ниггер
импровизирует.
E
ela
estava
numa
han
han,
И
она
была
в
хан,
dava
para
perceber.
могла
понять.
E
ela
estava
com
alguns
problemas
И
она
была
с
некоторыми
проблемами
mas
a
conversa
deu
p'ra
esquecer.
но
разговор
дал
p'ra
забыть.
E
a
conversa
puxa
conversa
И
разговор
тянет
разговор
e
eu
acabei
por
lhe
convencer.
и
я
вас
убедить.
Na
vida
tudo
passa
depressa
В
жизни
все
проходит
быстро
não
tenhas
pressa
de
resolver.
не
нужно
спешить
решать.
Falamos
de
um
monte
de
coisas
em
vão
Мы
говорим
много
вещей,
напрасно
trocamos
ideias
de
copo
na
mão,
мы
обмениваемся
идеями
с
бокалом
в
руке,
e
de
copo
em
copo
ela
deu-me
razão
и
чашки
в
чашку
она
дала
мне
причине
paixão
de
verão
não
vai
dar
relação.
лето
страсти
не
даст
отношения.
E
eu
com
a
chave
não
mão,
И
я
с
ключом
не
руки,
destranquei
o
teu
coração,
destranquei
твое
сердце,
roupa
espalhada
no
chão
одежда
разбросана
на
полу
acabamos
a
noite
em
cima
de
um
colchão.
мы
только
ночью
в
верхней
части
матраса.
E
agora
o
que
é
que
vai
ser,
И
теперь
что
будет,
não
há
mais
nada
a
dizer,
нет
ничего
более
сказать,
não
há
mais
tempo
a
perder
нет
больше
времени
терять
damas
como
tu
não
vale
envolver.
шашки,
как
ты,
не
стоит
заниматься.
Baby
não
sou
teu
baby
e
tu
também
não,
não
Baby
я
не
твой
baby
ты
тоже,
не
We
don't
have
to
do
this,
We
don't
have
to
do
this,
Baby
this
is
stupid.
Baby
this
is
stupid.
O
que
é
que
vais
fazer
agora,
Что
ты
собираешься
делать
теперь,
o
teu
nigga
vai
embora,
твой
ниггер
уйдет,
ele
nem
sequer
namora,
он
даже
не
флирт,
é
melhor
parar
agora.
лучше
остановить
теперь.
We
don't
have
to
do
this,
We
don't
have
to
do
this,
Baby
this
is
stupid
Baby
this
is
stupid
O
que
é
que
vais
fazer
agora,
Что
ты
собираешься
делать
теперь,
o
teu
nigga
vai
embora,
твой
ниггер
уйдет,
ele
nem
sequer
namora,
он
даже
не
флирт,
é
melhor
parar
agora.
лучше
остановить
теперь.
Então
volta
lá
para
o
teu
snapchat
Так
что
обратно,
там
твой
snapchat
mas
antes
de
ires
dá-me
o
meu
snapback,
но
перед
тем,
как
лечь
дай
мне
мой
snapback,
vai
para
o
insta
fazer
tiebreaks
будет
для
инста
делать
tiebreaks
só
não
me
incluas
no
teu
hashtag.
просто
мне
не
incluas
в
твой
хэштег.
Tu
não
tens
valor
para
seres
queen
no
trap
Ты
не
имеешь
значения
для
существа
" на
trap
na
tua
boca
ovos
não
são
omoletes,
в
уста
твои
яйца
не
omoletes,
tu
tens
um
namorado
e
ele
nem
percebe
ты
один
друг,
и
он
даже
не
понимает,
quando
'tás
com
ele
'tás
online
na
net.
когда
" я
сел
с
ним
'личного
онлайн
в
net.
Homens
como
eu
tu
deves
ter
uns
sete
Мужчины,
как
я,
ты,
наверное,
семь
com
fotos
tuas
nua
a
girar
no
chat,
с
фотографии
твои
голые
вращаться
в
чат,
e
tu
foste
easy,
easy,
no
disrespect
и
ты
был
easy,
easy,
no
disrespect
mas
o
meu
piri,
piri,
não
é
para
piriguetes.
но
мой
пири
рейса,
пири
рейса,
не
для
piriguetes.
E
agora
vai
dizer
que
eu
não
tenho
juizo
И
теперь
будете
говорить,
что
я
не
суд
sabia
que
eu
não
devia
ter-me
envolvido
знал,
что
я
не
должен
был-сам
участвую
dois
homens
nunca
valem
por
um
prevenido
двое
мужчин
никогда
не
стоит
на
один
предотвращенный
por
ti
até
fazias
sexo
sem
preservativo.
за
тебя,
пока
никто
не
видит
секс
без
презерватива.
Escuta
o
que
eu
te
digo,
estou
a
ser
teu
amigo
Слушает
то,
что
я
говорю,
я
твой
друг
Se
tu
queres
ser
feliz,
não
sejas
comigo
Если
ты
хочешь
быть
счастлив,
не
будь
со
мной
Não
quero
que
nenhum
de
nós
saia
daqui
ferido
Не
хочу,
что
никто
из
нас
не
выйти
отсюда
больно
mas
ninguém
é
feliz
de
coração
partido.
но
никто
не
рад,
сердце
разбито.
Guarda
os
sentimento,
s
e
as
gargalhadas,
Сохраняет
ощущение,
s
и
смеха,
sem
ressentimentos,
nem
tempo
p'ra
mágoas.
без
обид,
ни
времени,
p'ra
боль.
Não
estou
a
ver
nós
os
dois
juntos
a
andar
de
mãos
dadas
Я
не
вижу
нас
обоих
вместе,
ходить
рука
об
руку
a
ultima
vez
que
te
desejei
foi
na
noite
passada.
в
последний
раз
тебя
желал
я
был
прошлой
ночью.
E
agora
tu
perguntas
o
que
eu
vou
fazer
И
теперь
ты
вопросы
что
я
буду
делать
cuida
da
tua
vida
não
tens
nada
haver
заботится
о
твоей
жизни,
ты
не
имеешь
ничего
общего
foi
tudo
muito
bom
mas
é
melhor
esquecer
все
было
очень
хорошо,
но
лучше
забыть
teu
namorado
'tá
a
ligar
diz-me
se
vais
atender
твой
друг
'тут
подключении
говорит
мне,
если
ты
будешь
отвечать
Baby
não
sou
teu
baby
e
tu
também
não,
não
Baby
я
не
твой
baby
ты
тоже,
не
Sem
ressentimentos,
nem
tempo
p'ra
mágoas.
Без
обид,
ни
времени,
p'ra
боль.
We
don't
have
to
do
this,
We
don't
have
to
do
this,
Baby
this
is
stupid.
Baby
this
is
stupid.
O
que
é
que
vais
fazer
agora,
Что
ты
собираешься
делать
теперь,
o
teu
nigga
vai
embora,
твой
ниггер
уйдет,
ele
nem
sequer
namora,
он
даже
не
флирт,
é
melhor
parar
agora.
лучше
остановить
теперь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.