Plutónio - Mesmo Sítio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plutónio - Mesmo Sítio




'Tou no me'mo sítio da cidade
'Tou no me'mo sítio города
Rappers nem trazem novidade
Рэперы уже не приносят новинка
Muitos falam sei que não é verdade
Многие говорят, я знаю, что это не правда
Broda nem te conto nem metade
Broda, ни тебе сказки, и не половина
Muitos querem ter rivalidade
Многие хотят иметь соперничество
Vejos poucos com capacidade
Vejos нескольких с возможностью
Não 'tou aqui para fazer amizade
Не 'tou здесь, чтобы подружиться
'Tou no me'mo sítio da cidade
'Tou no me'mo sítio города
'Tou no me'mo sítio da cidade
'Tou no me'mo sítio города
Rappers nem trazem novidade
Рэперы уже не приносят новинка
Muitos falam sei que não é verdade
Многие говорят, я знаю, что это не правда
Broda nem te conto nem metade
Broda, ни тебе сказки, и не половина
Muitos querem ter rivalidade
Многие хотят иметь соперничество
Vejos poucos com capacidade
Vejos нескольких с возможностью
Não 'tou aqui para fazer amizade
Не 'tou здесь, чтобы подружиться
'Tou no me'mo sítio da cidade
'Tou no me'mo sítio города
'Tou muito à frente desses niggas
'Tou далеко впереди этих niggas
Me'mo se eu fosse nascer daqui a um ano
Me'mo если бы я родиться через год
Eu 'tava a frente desses niggas
Я 'если перед эти niggas
Se o gato é preto, eu sou pantera nigga
Если кошка черная, я-пантера nigga
Vais pensar que eu tenho sete vidas
Ты будешь думать, что у меня семь жизней
Queres vir dar byte a um tera com esses gigas?
Хочешь приехать дать байт в tera с этих концертов?
Dou-te a verdade em era de mentiras
Я даю тебе в самом деле была ложью
(Yah bora fazer isto então como deve ser)
(Да ну bora там сделать это так, как должно быть)
Nigga eu fui abençoado o que não falta é talento
Nigga я был благословлен, что не хватает, так это талант
E eu 'tou a cuspir pa' todos os lados tipo a rosa dos ventos
И я 'tou плевать pa' всех сторон типа роза ветров
Ouvi dicas do teu lado mas sem ressentimentos
Я слышал советы на твоей стороне, но без обид
Porque esse teu álbum coitado nigga os meus sentimentos
Потому что этот альбом бедный ниггер мои чувства
Chegaste ao fim do teu reinado mas eu nem 'tava atento
Ты до конца твоего правления, но я не 'тава внимательный
Cheguei no estúdio atrasado mas eu dropo no tempo
Я приехала в студию поздно, но я dropo во времени
Uma dama do meu lado outra no pensamento
Дама моего другую сторону в мышлении
Às vezes queria ser clonado pa' viver dois momentos
Иногда хотел бы быть клонированы pa' жить двумя моментами
cuspo rimas de dentro
Только плевать рифмы внутри
Se eu dormir fora eu nunca cuspo dentro
Если я сплю, я никогда не плюю там внутри
Um holla pros meus tropas que tão dentro
Один holla за мои войска, которые так же, как там внутри
Entre paredes família e amigos entre parênteses
Между стенами семьей и друзьями в скобках
Nem tudo é muito aparente
Не все то очень очевидное
Eu tenho brodas que nem sequer são parentes
Я brodas, которые даже не являются родственниками
Se o assunto é rap então eu tenho a patente
Если тема рэп так я патент
Entre aspas o meu nome 'tou no me'mo sítio de sempre
Кавычки мое имя 'tou no me'mo sítio всегда
'Tou no memo sítio da cidade
'Tou в memo сайт города
Rappers nem trazem novidade
Рэперы уже не приносят новинка
Muitos falam sei que não é verdade
Многие говорят, я знаю, что это не правда
Broda nem te conto nem metade
Broda, ни тебе сказки, и не половина
Muitos querem ter rivalidade
Многие хотят иметь соперничество
Vejos poucos com capacidade
Vejos нескольких с возможностью
Não 'tou aqui para fazer amizade
Не 'tou здесь, чтобы подружиться
'Tou no memo sítio da cidade
'Tou в memo сайт города
'Tou no memo sítio da cidade
'Tou в memo сайт города
Rappers nem trazem novidade
Рэперы уже не приносят новинка
Muitos falam sei que não é verdade
Многие говорят, я знаю, что это не правда
Broda nem te conto nem metade
Broda, ни тебе сказки, и не половина
Muitos querem ter rivalidade
Многие хотят иметь соперничество
Vejos poucos com capacidade
Vejos нескольких с возможностью
Não 'tou aqui para fazer amizade
Не 'tou здесь, чтобы подружиться
'Tou no memo sítio da cidade
'Tou в memo сайт города
Se o assunto é damas topos de gama
Если тема шашки только вершины серии
Bitches o nigga não ama
Суки этот ниггер не любит
Da Vinci dentro da cama
Да Винчи внутри кровати
Três mona lisas em cada semana
Три мона плоские каждую неделю
Dentro da elite à paisana
Внутри элиты в штатском
Desde os bairros de fama
С тех районов, плохая репутация
Homem do ano sem dar muita cana
"Человеком года", не давая особого тростника
Vim 'pa tirar mais proveito que fama
Vim 'pa извлечь больше пользы, слава
Dentro da zona na mesma rotina
В зоне в той же рутины
Dentro do copo Bacardi com lima
Внутри чашки Ром с лаймом
Primeira liga com amor à camisa
Первый сплав с любовью к рубашке
Tu não tens ombros pras minhas divisas
Ты не имеешь плечи pras мои валют
Um telefonema diz me o que precisas
Один телефонный звонок, говорит мне, что вам нужно
No memo sítio mas sem dar nas vistas
На том же самом месте, но не на вид
Fodo o sistema pergunta a juíza
Fodo система вопрос судья
Como o da Vinci, melhor dos artistas
Как да Винчи, лучший из художников
Eh eh
Eh eh
Na rua onde pisas tu nunca vais ser favorito
На улице, где pisas ты никогда не будешь быть любимой
Não és melhor do teu bairro quanto mais do distrito
Ты не лучше твоего района, как наиболее района
Tu falas e eu não acredito
Ты говоришь, а я не верю
Queres ser lenda vais virar mito ('tás todo fdido)
Хочешь быть легенда, и сможете повернуть миф ('личного всей fdido)
Isso não é bonito
Это не красиво
'Tou no memo sítio da cidade
'Tou в memo сайт города
Rappers nem trazem novidade
Рэперы уже не приносят новинка
Muitos falam sei que não é verdade
Многие говорят, я знаю, что это не правда
Broda nem te conto nem metade
Broda, ни тебе сказки, и не половина
Muitos querem ter rivalidade
Многие хотят иметь соперничество
Vejos poucos com capacidade
Vejos нескольких с возможностью
Não 'tou aqui para fazer amizade
Не 'tou здесь, чтобы подружиться
'Tou no me'mo sítio da cidade
'Tou no me'mo sítio города
'Tou no memo sítio da cidade
'Tou в memo сайт города
Rappers nem trazem novidade
Рэперы уже не приносят новинка
Muitos falam sei que não é verdade
Многие говорят, я знаю, что это не правда
Broda nem te conto nem metade
Broda, ни тебе сказки, и не половина
Muitos querem ter rivalidade
Многие хотят иметь соперничество
Vejos poucos com capacidade
Vejos нескольких с возможностью
Não 'tou aqui para fazer amizade
Не 'tou здесь, чтобы подружиться
'Tou no me'mo sítio da cidade
'Tou no me'mo sítio города





Writer(s): Plutónio, Prodlem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.