Paroles et traduction Pluuf - Tacos!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
be
dealin'
with
that
dark
mess
holding
on
your
wrist
Зачем
тебе
этот
тёмный
груз
на
твоём
запястье?
You
won't
make
it
to
the
top,
smells
like
liar
when
I
sniff
Ты
не
пробьёшься
на
вершину,
от
тебя
разит
ложью
Man
I
log
off
when
I
need
to
drop
me
for
the
fame
Я
выхожу
из
сети,
когда
нужно
отбросить
себя
ради
славы
Hit
a
bull's
eye,
lookin'
for
no
exit,
I'm
okay
Попал
в
яблочко,
не
ищу
выхода,
я
в
порядке
It
be
dark
I'm
blind
but
I
walk
by
faith,
so
go
through
Темно,
я
слеп,
но
иду
с
верой,
так
что
проходи
Knockin'
at
the
wrong
house,
man
I've
never
seen
you
Стучишься
не
в
ту
дверь,
я
тебя
раньше
не
видел
Satan
wanna
tell
lies,
he
a
fool
and
never
be
more
Сатана
хочет
лгать,
он
глупец
и
никогда
не
станет
больше
Ay,
this
beat
is
hard,
man
it
be
hittin'
like
a
C4
Этот
бит
жёсткий,
бьёт
как
до
четвёртой
октавы
(Ay)
lane
clean,
you
can
look
where
the
Mop
be
(Ага)
Полоса
чиста,
смотри,
где
швабра
Now
boy,
you
are
missin'
out,
he
blessed
and
got
me
Парень,
ты
упускаешь,
он
благословил
меня
и
поддерживает
You
will
get
back,
but
we
not
playin'
Rugby
Ты
ещё
получишь
своё,
но
мы
не
в
регби
играем
W-
w-
what
you
mean
"you
gon'
still
win"?
Boy
you
not
me
(AYO)
Ч-ч-что
ты
имеешь
в
виду
"я
всё
равно
выиграю"?
Ты
- не
я
(АЙО)
"But
I
don't
lie",
you
are
looking
like
Pinocchio
"Но
я
не
лгу",
выглядишь
как
Пиноккио
You
love
bad
things,
not
me,
I
love
Tacos
(ay,
ay)
Ты
любишь
плохие
вещи,
не
то
что
я,
я
люблю
тако
(эй,
эй)
I'ma
put
my
trust
in
God,
won't
hide
like
camo
(Ayo)
Я
верю
в
Бога,
не
стану
прятаться
как
в
камуфляже
(Айо)
I
be
dealin'
with
the
hope,
not
like
El
Chapo
Я
имею
дело
с
надеждой,
а
не
как
Эль
Чапо
They
say
"you
pick
a
or
b",
and
I
chose
"c"
(yah)
Говорят:
"выбери
а
или
b",
а
я
выбрал
"с"
(ага)
I
should
really
gonna'
move,
not
feeling
cozy
(nah)
Мне
бы
уйти,
мне
тут
не
уютно
(неа)
What
you
mean,
when
you
say
"God
show
me?"
Что
ты
имеешь
в
виду,
говоря
"Бог
укажи
мне?"
He
be
like
a
friend
of
mine,
but
he
really
knows
me
(yah)
Он
как
друг
для
меня,
но
он
знает
меня
по-настоящему
(ага)
Why
be
dealin'
with
that
dark
mess
holding
on
your
wrist
Зачем
тебе
этот
тёмный
груз
на
твоём
запястье?
You
won't
make
it
to
the
top,
smells
like
liar
when
I
sniff
Ты
не
пробьёшься
на
вершину,
от
тебя
разит
ложью
Man
I
log
off
when
I
need
to
drop
me
for
the
fame
Я
выхожу
из
сети,
когда
нужно
отбросить
себя
ради
славы
Hit
a
bull's
eye,
lookin'
for
no
exit,
I'm
okay
(brr,
brr)
Попал
в
яблочко,
не
ищу
выхода,
я
в
порядке
(брр,
брр)
Man,
I
found
what
you
need,
don't
need
blunts
for
sure
Я
нашёл
то,
что
тебе
нужно,
тебе
точно
не
нужны
косяки
What,
you
will
me?
But
I'm
saved
tho'
Что
ты
хочешь
от
меня?
Но
я
уже
спасён
Satan
wanna
mess,
nah
you
don't
really
want
this
Сатана
хочет
навредить,
но
тебе
это
не
нужно
на
самом
деле
Choose
one
side,
cuz'
both
really
don't
fit
Выбери
одну
сторону,
ведь
обе
не
подходят
Don't
really
need
your
luck
cuz'
I'm
blessed!
Мне
не
нужна
твоя
удача,
ведь
я
благословлён!
Everything
I
say
comes
straight
from
my
chest!
Всё,
что
я
говорю,
идёт
от
всего
сердца!
Ay,
I
knew
I
gotta'
leave,
in
the
second
that
he
met
me
Я
знал,
что
должен
уйти,
в
ту
секунду,
как
он
встретил
меня
N-
n-
now
I'm
set
free,
and
you
still
lookin'
zesty
Т-теперь
я
свободен,
а
ты
всё
ещё
выглядишь
пикантно
(Ay)
lane
clean,
you
can
look
where
the
mop
be
(Ага)
Полоса
чиста,
смотри,
где
швабра
Now
boy,
you
are
missin'
out,
he
blessed
and
got
me
Парень,
ты
упускаешь,
он
благословил
меня
и
поддерживает
You-
you-
you-
you
will
get
back,
but
we
not
playin'
Rugby
Ты-ты-ты-ты
ещё
получишь
своё,
но
мы
не
в
регби
играем
W-
w-
what
you
mean
"you
gon'
still
win?
Boy
you
not
me
(AYO)
Ч-ч-что
ты
имеешь
в
виду
"я
всё
равно
выиграю"?
Ты
- не
я
(АЙО)
"But
I
don't
lie",
you
are
looking
like
Pinocchio
"Но
я
не
лгу",
выглядишь
как
Пиноккио
You
love
bad
things,
not
me,
I
love
Tacos
(ay,
ay)
Ты
любишь
плохие
вещи,
не
то
что
я,
я
люблю
тако
(эй,
эй)
I'ma
put
my
trust
in
God,
won't
hide
like
camo
(Ayo)
Я
верю
в
Бога,
не
стану
прятаться
как
в
камуфляже
(Айо)
I
be
dealin'
with
the
hope,
not
like
El
Chapo
Я
имею
дело
с
надеждой,
а
не
как
Эль
Чапо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.