Paroles et traduction Pluuf - Thunder Only I Can See
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunder Only I Can See
Гром, который вижу только я
Know
you
bout'
to
meet
your
end,
this
lust
is
no
more,
yeah,
I
won
Знаю,
ты
встретишь
свой
конец,
этой
похоти
больше
нет,
да,
я
победил
Know
you
bout'
to
meet
your
end,
Know
you
bout'
to
meet
your-
Знаю,
ты
встретишь
свой
конец,
знаю,
ты
встретишь
свой-
Know
you
bout'
to
meet
your
end,
Know
you
bout'
to
meet-
I
won
Знаю,
ты
встретишь
свой
конец,
знаю,
ты
встретишь-
я
победил
Know
you
bout'
to
meet
your
end,
this
lust
is
no
more,
yeah,
I
won
Знаю,
ты
встретишь
свой
конец,
этой
похоти
больше
нет,
да,
я
победил
Know
you
bout'
to
meet
your
end
Знаю,
ты
встретишь
свой
конец
K-
Know
you
bout'
to
meet
your
(yah)
З-
знаю,
ты
встретишь
свой
(ага)
Leave
me
alone,
man,
I'm
doin'
the
same
Оставь
меня
в
покое,
детка,
я
делаю
то
же
самое
Like
I
be
lookin'
for
light
and
the
mane
Как
будто
я
ищу
свет
и
гриву
No
I
don't
wanna
go
back
cuz'
he
reign
Нет,
я
не
хочу
возвращаться,
потому
что
он
правит
I
don't
care
what
you
do,
call
me
insane
(Yah)
Мне
все
равно,
что
ты
делаешь,
называй
меня
сумасшедшим
(ага)
Diggin'
my
own
grave,
I
sank
(Wah)
Рою
себе
могилу,
я
тону
(Вау)
I
do
sin
within
a
blink
(Yuh)
Я
грешу
во
мгновение
ока
(ага)
Full
bitter
cup
that
you
drank
(drank)
Полная
чаша
горечи,
которую
ты
выпила
(выпила)
Only
because
I'ma
break
(break)
Только
потому,
что
я
сломаюсь
(сломаюсь)
Like
a
flight,
brother,
still
goin'
Как
полет,
брат,
все
еще
лечу
Man,
I
forgot
my
ticket
I
did
not
pay
Блин,
я
забыл
билет,
я
не
заплатил
No
I
don't
need
to
send
through
any
Dollars
cuz'
Нет,
мне
не
нужно
отправлять
доллары,
потому
что
I
got
a
God
and
a
cross
on
the
way
(it's
on
the
way)
У
меня
есть
Бог
и
крест
на
пути
(он
на
пути)
No
don't
call
up
on
my
line
(Ay)
Нет,
не
звони
мне
(эй)
Satan
he
won't
need
my
time
(yah)
Сатане
не
нужно
мое
время
(ага)
You
really
think
you're
that
guy?
(he)
Ты
действительно
думаешь,
что
ты
тот
самый
парень?
(он)
You're
like
a
bin
on
the
side
(Yoh)
Ты
как
мусорный
бак
на
обочине
(Йоу)
Better
off
them
xanis',
with
some
time
you'll
dodge
em'
everyday
Лучше
бы
тебе
с
ксанаксом,
со
временем
ты
будешь
уклоняться
от
них
каждый
день
Wanna
stay
this
sober?
You
don't
realize
you're
one
step
away
Хочешь
оставаться
таким
трезвым?
Ты
не
понимаешь,
что
ты
в
одном
шаге
от
One
time
you
can
love
it
and
the
other
time
is
like
a
curse
В
один
момент
ты
можешь
любить
это,
а
в
другой
- это
как
проклятие
Stompin'
all
them
demons,
mind
your
own
stuff,
man,
I
did
it
first
Топчу
всех
этих
демонов,
занимайся
своими
делами,
мужик,
я
сделал
это
первым
You're
not
really
like
a
threat
(Yah)
Ты
не
представляешь
угрозы
(ага)
Does
it
really
make
you
sad?
(bruh)
Тебя
это
действительно
печалит?
(братан)
Takin'
off
like
a
Jet,
before
God
sends
you
to
bed
(yah)
Взлетаю,
как
реактивный
самолет,
прежде
чем
Бог
отправит
тебя
спать
(ага)
We
like
a
duo
be
makin'
him
mad,
listen
again
so
you
know
what
I
said
Мы
как
дуэт
сводим
его
с
ума,
послушай
еще
раз,
чтобы
ты
понял,
что
я
сказал
No
I
don't
got
to
be
keepin'
me
so
low
Нет,
мне
не
нужно
быть
таким
тихим
Devil
in
dark
and
I'm
now
in
the
light
tho'
Дьявол
во
тьме,
а
я
теперь
в
свете
Leave
me
alone,
man,
I'm
doin'
the
same
Оставь
меня
в
покое,
детка,
я
делаю
то
же
самое
Like
I
be
lookin'
for
light
and
the
mane
Как
будто
я
ищу
свет
и
гриву
No
I
don't
wanna
go
back
cuz'
he
reign
Нет,
я
не
хочу
возвращаться,
потому
что
он
правит
I
don't
care
what
you
do,
call
me
insane
Мне
все
равно,
что
ты
делаешь,
называй
меня
сумасшедшим
Diggin'
my
own
grave,
I
sank
(Wah)
Рою
себе
могилу,
я
тону
(Вау)
I
do
sin
within
a
blink
(Yuh)
Я
грешу
во
мгновение
ока
(ага)
Full
bitter
cup
that
you
drank
(drank)
Полная
чаша
горечи,
которую
ты
выпила
(выпила)
Only
because
I'ma
break
(break)
Только
потому,
что
я
сломаюсь
(сломаюсь)
Like
a
flight,
brother,
still
goin'
Как
полет,
брат,
все
еще
лечу
Man,
I
forgot
my
ticket
I
did
not
pay
Блин,
я
забыл
билет,
я
не
заплатил
No
I
don't
need
to
send
through
any
Dollars
cuz'
Нет,
мне
не
нужно
отправлять
доллары,
потому
что
I
got
a
God
and
a
cross
on
the
way
(it's
on
the
way)
У
меня
есть
Бог
и
крест
на
пути
(он
на
пути)
No
don't
call
up
on
my
line
(Ay)
Нет,
не
звони
мне
(эй)
Satan
he
won't
need
my
time
(yah)
Сатане
не
нужно
мое
время
(ага)
You
really
think
you're
that
guy?
(he)
Ты
действительно
думаешь,
что
ты
тот
самый
парень?
(он)
You're
like
a
bin
on
the
side
(Yoh)
Ты
как
мусорный
бак
на
обочине
(Йоу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.