Pluuf - Thunder Only I Can See - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pluuf - Thunder Only I Can See




Thunder Only I Can See
Гром, который вижу только я
Know you bout' to meet your end, this lust is no more, yeah, I won
Знаю, ты встретишь свой конец, этой похоти больше нет, да, я победил
Know you bout' to meet your end, Know you bout' to meet your-
Знаю, ты встретишь свой конец, знаю, ты встретишь свой-
Know you bout' to meet your end, Know you bout' to meet- I won
Знаю, ты встретишь свой конец, знаю, ты встретишь- я победил
Know you bout' to meet your end, this lust is no more, yeah, I won
Знаю, ты встретишь свой конец, этой похоти больше нет, да, я победил
Know you bout' to meet your end
Знаю, ты встретишь свой конец
K- Know you bout' to meet your (yah)
З- знаю, ты встретишь свой (ага)
Leave me alone, man, I'm doin' the same
Оставь меня в покое, детка, я делаю то же самое
Like I be lookin' for light and the mane
Как будто я ищу свет и гриву
No I don't wanna go back cuz' he reign
Нет, я не хочу возвращаться, потому что он правит
I don't care what you do, call me insane (Yah)
Мне все равно, что ты делаешь, называй меня сумасшедшим (ага)
Diggin' my own grave, I sank (Wah)
Рою себе могилу, я тону (Вау)
I do sin within a blink (Yuh)
Я грешу во мгновение ока (ага)
Full bitter cup that you drank (drank)
Полная чаша горечи, которую ты выпила (выпила)
Only because I'ma break (break)
Только потому, что я сломаюсь (сломаюсь)
Like a flight, brother, still goin'
Как полет, брат, все еще лечу
Man, I forgot my ticket I did not pay
Блин, я забыл билет, я не заплатил
No I don't need to send through any Dollars cuz'
Нет, мне не нужно отправлять доллары, потому что
I got a God and a cross on the way (it's on the way)
У меня есть Бог и крест на пути (он на пути)
No don't call up on my line (Ay)
Нет, не звони мне (эй)
Satan he won't need my time (yah)
Сатане не нужно мое время (ага)
You really think you're that guy? (he)
Ты действительно думаешь, что ты тот самый парень? (он)
You're like a bin on the side (Yoh)
Ты как мусорный бак на обочине (Йоу)
Better off them xanis', with some time you'll dodge em' everyday
Лучше бы тебе с ксанаксом, со временем ты будешь уклоняться от них каждый день
Wanna stay this sober? You don't realize you're one step away
Хочешь оставаться таким трезвым? Ты не понимаешь, что ты в одном шаге от
One time you can love it and the other time is like a curse
В один момент ты можешь любить это, а в другой - это как проклятие
Stompin' all them demons, mind your own stuff, man, I did it first
Топчу всех этих демонов, занимайся своими делами, мужик, я сделал это первым
You're not really like a threat (Yah)
Ты не представляешь угрозы (ага)
Does it really make you sad? (bruh)
Тебя это действительно печалит? (братан)
Takin' off like a Jet, before God sends you to bed (yah)
Взлетаю, как реактивный самолет, прежде чем Бог отправит тебя спать (ага)
We like a duo be makin' him mad, listen again so you know what I said
Мы как дуэт сводим его с ума, послушай еще раз, чтобы ты понял, что я сказал
No I don't got to be keepin' me so low
Нет, мне не нужно быть таким тихим
Devil in dark and I'm now in the light tho'
Дьявол во тьме, а я теперь в свете
Leave me alone, man, I'm doin' the same
Оставь меня в покое, детка, я делаю то же самое
Like I be lookin' for light and the mane
Как будто я ищу свет и гриву
No I don't wanna go back cuz' he reign
Нет, я не хочу возвращаться, потому что он правит
I don't care what you do, call me insane
Мне все равно, что ты делаешь, называй меня сумасшедшим
Diggin' my own grave, I sank (Wah)
Рою себе могилу, я тону (Вау)
I do sin within a blink (Yuh)
Я грешу во мгновение ока (ага)
Full bitter cup that you drank (drank)
Полная чаша горечи, которую ты выпила (выпила)
Only because I'ma break (break)
Только потому, что я сломаюсь (сломаюсь)
Like a flight, brother, still goin'
Как полет, брат, все еще лечу
Man, I forgot my ticket I did not pay
Блин, я забыл билет, я не заплатил
No I don't need to send through any Dollars cuz'
Нет, мне не нужно отправлять доллары, потому что
I got a God and a cross on the way (it's on the way)
У меня есть Бог и крест на пути (он на пути)
No don't call up on my line (Ay)
Нет, не звони мне (эй)
Satan he won't need my time (yah)
Сатане не нужно мое время (ага)
You really think you're that guy? (he)
Ты действительно думаешь, что ты тот самый парень? (он)
You're like a bin on the side (Yoh)
Ты как мусорный бак на обочине (Йоу)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.