Plácido Domingo feat. Bebu Silvetti, The VVC Symphonic Orchestra & Ezra Kliger - Amanecí en tus brazos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Plácido Domingo feat. Bebu Silvetti, The VVC Symphonic Orchestra & Ezra Kliger - Amanecí en tus brazos




Amanecí en tus brazos
I woke up in your arms
Amanecí otra vez, entre tus brazos,
I woke up again, in your arms,
Y desperté llorando, de alegría,
And I woke up crying, with joy,
Me cobijé la cara, con tus manos,
I covered my face, with your hands,
Para seguirte amando, todavía.
To continue loving you, still.
Me despertaste tu, casi dormida,
You woke me up, almost asleep,
Y me querías decir, no se que cosa,
And you wanted to tell me, I don't know what,
Pero callé tu boca, con mis besos,
But I shut your mouth, with my kisses,
Y asi pasaron muchas, muchas horas.
And so passed many, many hours.
Cuando llegó la noche y apareció la luna,
When the night came and the moon appeared,
Entró por la ventana, que cosa más bonita,
It came through the window, what a beautiful thing,
Cuando la luz del cielo iluminó tu cara.
When the light of heaven illuminated your face.
Yo me volví a meter, entre tus brazos,
I got back in, between your arms,
Y me querías decir, no se que cosa,
And you wanted to tell me, I don't know what,
Pero callé tu boca, con mis besos,
But I shut your mouth, with my kisses,
Y así pasaron muchas, muchas horas,
And so passed many, many hours,
Te despertaste tu, casi dormida,
You woke up, almost asleep,
Y me querías decir, no se que cosa,
And you wanted to tell me, I don't know what,
Pero callé tu boca, con mis besos,
But I shut your mouth, with my kisses,
Y asi pasaron muchas, muchas horas.
And so passed many, many hours.
Cuando llegó la noche y apareció la luna,
When the night came and the moon appeared,
Entró por la ventana, que cosa más bonita,
It came through the window, what a beautiful thing,
Cuando la luz del cielo, iluminó tu cara.
When the light of heaven, illuminated your face.
Yo me volví a meter, entre tus brazos,
I got back in, between your arms,
Y me querías decir, no se que cosa,
And you wanted to tell me, I don't know what,
Pero callé tu boca, con mis besos,
But I shut your mouth, with my kisses,
Y asi pasaron muchas, muchas horas...
And so passed many, many hours...





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval




Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.