Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Plácido Domingo feat. Bebu Silvetti & VVC Symphony
Granada
Traduction en russe
Plácido Domingo feat. Bebu Silvetti & VVC Symphony
-
Granada
Paroles et traduction Plácido Domingo feat. Bebu Silvetti & VVC Symphony - Granada
Copier dans
Copier la traduction
Granada
Гранада
Granada,
tierra
soñada
por
mi
Гранада,
земля,
о
которой
мечтаю
Mi
cantar
se
vuelve
gitano
Моя
песня
становится
цыганской
Cuando
es
para
ti
Когда
она
для
тебя
Mi
cantar
hecho
de
fantasía
Моя
песня
-
это
фантазия
Mi
cantar,
flor
de
melancolía
Моя
песня,
цветок
меланхолии
Que
yo
te
vengo
a
dar
Которую
я
приношу
тебе
Granada
Гранада
Tierra
ensangrentada
Земля
окровавленная
En
tardes
de
toros
В
вечера
корриды
Mujer
que
conserva
el
embrujo
Женщина,
сохраняющая
очарование
De
los
ojos
moros
Мавританских
глаз
De
sueño
rebelde
y
gitana
Со
сном
бунтаря
и
цыганки
Cubierta
de
flores
Покрытая
цветами
Y
beso
tu
boca
de
grana
И
я
целую
твои
гранатовые
губы
Jugosa
manzana
Сочное
яблоко
Que
me
habla
de
amores
Которое
говорит
мне
о
любви
Granada
Manola
Гранада
Манола
Cantada
en
coplas
preciosas
Пета
в
прекрасных
куплетах
No
tengo
otra
cosa
que
darte
У
меня
нет
ничего
другого,
что
мог
бы
тебе
дать
Que
un
ramo
de
rosas
Кроме
букета
роз
De
rosas
de
suave
fragancia
Розы
с
нежным
ароматом
Que
le
dieran
marco
Которые
обрамляют
A
la
Virgen
Morena
Черную
Мадонну
Granada
Гранада
Tu
tierra
está
llena
de
lindas
mujeres
Твоя
земля
полна
прекрасных
женщин
De
sangre
y
de
sol
От
крови
и
солнца
De
rosas
de
suave
fragancia
Розы
с
нежным
ароматом
Que
le
dieran
marco
Которые
обрамляют
A
la
Virgen
Morena
Черную
Мадонну
Granada
Гранада
Tu
tierra
está
llena
de
lindas
mujeres
Твоя
земля
полна
прекрасных
женщин
De
sangre
y
de
sol
От
крови
и
солнца
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
The Tenor
date de sortie
24-09-2009
1
Luisa Miller: Oh! Fede negar potessi - Quando le sere al placido
2
Perhaps Love (with Placido Domingo)
3
Werther: Pourquoi me réveiller?
4
Lohengrin: Act III: In fernem Land
5
Eugene Onegin: Act II: Kuda vy udallis
6
Iris: Act I: Apri la tua finestra!
7
Le Cid: Act III: Ah! tout est bien fini!; O Souverain, ô Juge, ô Père
8
Manon: Je suis seul! - Ah! Fuyez, douce image
9
La fanciulla del West: Act III: Ch'ella mi creda libero
10
Pagliacci: Recitar! Mentre preso; Vesti la giubba
11
L'arlesiana: E la solita storia
12
Siboney
13
Andalucía
14
Malagueña
15
Damisela Encantadora
16
Tosca: E lucevan le stelle
17
Panis Angelicus, Op. 12/v
18
Ave Maria, CG 89a
19
Nessun Dorma! from Turandot
20
La bohème: Che gelida manina
21
Rigoletto: Ella mi fu rapita! ... Parmi veder le lagrime
22
La Traviata: Act II: Lunge da lei ... De'miei bollenti spiriti
23
Granada
24
Yesterday
25
Cantique de nöel (O Holy Night)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.