Plácido Domingo feat. Los Angeles Philharmonic & Carlo Maria Giulini - Aida, Act 1: "Se quel guerrier io fossi!" - "Celeste Aida" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Plácido Domingo feat. Los Angeles Philharmonic & Carlo Maria Giulini - Aida, Act 1: "Se quel guerrier io fossi!" - "Celeste Aida"




Aida, Act 1: "Se quel guerrier io fossi!" - "Celeste Aida"
Aida, Act 1: "Se quel guerrier io fossi!" - "Celeste Aida"
Se quel guerrier io fossi
If I were that warrior
Se il mio sogno s'avverasse
If my dream came true
Un esercito di prodi da me guidato
An army of valiant men, led by me
E la vittoria
And the victory
E il plauso di Menfi tutta
And the applause of all Memphis
E a te, mia dolce Aida
And to you, my sweet Aida
Tornar di lauri cinto
To return crowned with laurels
Dirti: "Per te ho pugnato, per te ho vinto"
Tell you: "For you I fought, for you I won"
Celeste Aida, forma divina
Celestial Aida, divine form
Mistico serto di luce e fior
Mystical garland of light and flowers
Del mio pensiero tu sei regina
You are the queen of my thoughts
Tu di mia vita sei lo splendor
You are the splendor of my life
Il tuo bel cielo vorrei redarti
I would like to give you my beautiful sky
Le dolci brezze del patrio suol
The sweet breezes of my native soil
Un regal serto sul crin posarti
To place a regal crown on your head
Ergerti un trono vicino al sol
To raise a throne for you near the sun
Celeste Aida, forma divina
Celestial Aida, divine form
Mistico raggio di luce e fior
Mystical ray of light and flowers
Del mio pensiero tu sei regina
You are the queen of my thoughts
Tu di mia vita sei lo splendor
You are the splendor of my life
Il tuo bel cielo vorrei redarti
I would like to give you my beautiful sky
Le dolci brezze del patrio suol
The sweet breezes of my native soil
Un regal serto sul crin posarti
To place a regal crown on your head
Ergerti un trono vicino al sol
To raise a throne for you near the sun
Un trono vicino al sol
A throne near the sun
Un trono vicino al sol
A throne near the sun





Writer(s): Giuseppe Verdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.