Plácido Domingo & Die Wiener Sängerknaben - Ave Maria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Plácido Domingo & Die Wiener Sängerknaben - Ave Maria




Ave Maria
Ave Maria
Ave Maria!
Ave Maria!
Jungfrau mild,
O gentle Maiden,
Erhöre einer Jungfrau Flehen,
Hear a maiden's plea
Aus diesem felsen starr und wild,
From this wild and barren rock
Soll mein Gebet zu dir hin wehen,
May my prayer waft to thee
Zu dir hin wehen.
Waft to thee
Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
We sleep securely until morn
Ob Menschen noch so grausam sind,
Though men be cruel still
O Jungfrau, sier der Jungfrau Sorgen,
O Maiden, ease a maiden's cares
O Mutter, hör ein bitten Kind!
O Mother, hear a child's prayer!
Ave Maria!
Ave Maria!
Ave Maria
Ave Maria
Unbefleckt!
Immaculate!
Wenn vir auf diesen Fels hinsinken
As on this rock we now recline
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt,
To sleep and guarded by thy love
Wird weich der harte Fels uns dünken
The hard rock will seem soft
Du lächelst, Rosendüfte wehen
For your smile and the scent of roses
In dieser dumpfen Felsencluft.
Fills this gloomy rocky cave
O Mutter, höre Kindes Flehen,
O Mother, hear a child's plea
O Jungfrau, ein Jungfrau ruft!
O Maiden, a maiden calls!
Ave Maria!
Ave Maria!
Ave Maria!
Ave Maria!
Reine Magd!
Pure Maid!
Der Erde und der Luft Dämonen,
Of earth and air the demons
Von deines Auges Huld verjagt,
Are dispersed by your gracious eyes
Sie können hier nicht bei uns wohnen
They cannot dwell here with us
Wir woll′n uns still dem Schicksal beugen,
We'll calmly bow to our destiny
Da uns dein heilger Trost anweht;
As your sacred comfort surrounds us
Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
May the Maiden graciously lean towards us
Dem Kind, das für den Vater fleht!
Towards the child who prays for the Father!
Ave Maria!
Ave Maria!





Writer(s): Charles Gounod, Johann Sebastian Bach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.