Plácido Domingo, English Chamber Orchestra & Julius Rudel - Das Land des Lächelns: Dein ist mein ganzes Herz! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Plácido Domingo, English Chamber Orchestra & Julius Rudel - Das Land des Lächelns: Dein ist mein ganzes Herz!




Das Land des Lächelns: Dein ist mein ganzes Herz!
The Land of Smiles: Yours is my whole heart!
Dein ist mein ganzes Herz
Yours is my whole heart
Wo du nicht bist, kann ich nicht sein
Wherever you are not, there I cannot be
So, wie die Blume welkt
Like the flower will fade
Wenn sie nicht küsst der Sonnenschein
If it is not kissed by the sunshine
Dein ist mein schönstes Lied
Yours is my most beautiful song
Weil es allein aus der Liebe erblüht
Because it blooms only from love
Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb
Tell me one more time, my one and only love
Oh, sag noch einmal mir
Oh, tell me once again
Ich hab dich lieb
I love you
Wohin ich immer gehe
Wherever I go
Ich fühle deine Nähe
I feel your nearness
Ich möchte deinen Atem trinken
I want to drink your breath
Und betend dir zu Füßen sinken
And bow down at your feet in prayer
Dir, dir allein, wie wunderbar
To you, you alone, how wonderful
Ist dein leuchtendes Haar
Is your radiant hair
Traumschön und sehnsuchtsbang
Dreamy and longing
Ist dein strahlender Blick
Is your radiant gaze
Hör ich der Stimme Klang
When I hear the sound of your voice
Ist es so wie Musik
It is like music
Dein ist mein ganzes Herz
Yours is my whole heart
Wo du nicht bist, kann ich nicht sein
Wherever you are not, there I cannot be
So, wie die Blume welkt
Like the flower will fade
Wenn sie nicht küsst der Sonnenschein
If it is not kissed by the sunshine
Dein ist mein schönstes Lied
Yours is my most beautiful song
Weil es allein aus der Liebe erblüht
Because it blooms only from love
Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb
Tell me one more time, my one and only love
Oh, sag noch einmal mir
Oh, tell me once again
Ich hab dich lieb
I love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.