Paroles et traduction Plácido Domingo, English Chamber Orchestra & Julius Rudel - Das Land des Lächelns: Dein ist mein ganzes Herz!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Land des Lächelns: Dein ist mein ganzes Herz!
Страна улыбок: Моё сердце принадлежит тебе!
Dein
ist
mein
ganzes
Herz
Тебе
принадлежит
всё
моё
сердце,
Wo
du
nicht
bist,
kann
ich
nicht
sein
Там,
где
нет
тебя,
нет
и
меня.
So,
wie
die
Blume
welkt
Как
цветок
увядает,
Wenn
sie
nicht
küsst
der
Sonnenschein
Если
его
не
целует
солнце,
Dein
ist
mein
schönstes
Lied
Тебе
посвящена
моя
лучшая
песня,
Weil
es
allein
aus
der
Liebe
erblüht
Ведь
она
расцветает
лишь
от
любви.
Sag
mir
noch
einmal,
mein
einzig
Lieb
Скажи
мне
ещё
раз,
моя
единственная,
Oh,
sag
noch
einmal
mir
О,
скажи
мне
ещё
раз,
Ich
hab
dich
lieb
Что
любишь
меня.
Wohin
ich
immer
gehe
Куда
бы
я
ни
шёл,
Ich
fühle
deine
Nähe
Я
чувствую
твою
близость.
Ich
möchte
deinen
Atem
trinken
Я
хочу
пить
твоё
дыхание
Und
betend
dir
zu
Füßen
sinken
И
в
молитве
пасть
к
твоим
ногам.
Dir,
dir
allein,
wie
wunderbar
Тебе,
только
тебе,
как
прекрасны
Ist
dein
leuchtendes
Haar
Твои
сияющие
волосы.
Traumschön
und
sehnsuchtsbang
Сказочно
красив
и
полон
тоски
Ist
dein
strahlender
Blick
Твой
лучезарный
взгляд.
Hör
ich
der
Stimme
Klang
Когда
я
слышу
звук
твоего
голоса,
Ist
es
so
wie
Musik
Это
словно
музыка.
Dein
ist
mein
ganzes
Herz
Тебе
принадлежит
всё
моё
сердце,
Wo
du
nicht
bist,
kann
ich
nicht
sein
Там,
где
нет
тебя,
нет
и
меня.
So,
wie
die
Blume
welkt
Как
цветок
увядает,
Wenn
sie
nicht
küsst
der
Sonnenschein
Если
его
не
целует
солнце,
Dein
ist
mein
schönstes
Lied
Тебе
посвящена
моя
лучшая
песня,
Weil
es
allein
aus
der
Liebe
erblüht
Ведь
она
расцветает
лишь
от
любви.
Sag
mir
noch
einmal,
mein
einzig
Lieb
Скажи
мне
ещё
раз,
моя
единственная,
Oh,
sag
noch
einmal
mir
О,
скажи
мне
ещё
раз,
Ich
hab
dich
lieb
Что
любишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.