Paroles et traduction Plácido Domingo feat. London Symphony Orchestra & Nello Santi - Rigoletto: La donna è mobile
Rigoletto: La donna è mobile
Rigoletto: La donna è mobile
La
donna
è
mobile,
qual
piuma
al
vento,
Woman
is
fickle,
like
a
feather
in
the
wind,
Muta
d'accento,
e
di
pensiero.
She
changes
her
mind
and
her
thoughts.
Sempre
un
amabile,
leggiadro
viso,
Always
a
lovely,
graceful
face,
In
pianto
o
in
riso,
è
menzognero.
In
tears
or
in
laughter,
she
is
a
liar.
La
donna
è
mobile,
qual
piuma
al
vento,
Woman
is
fickle,
like
a
feather
in
the
wind,
Muta
d'accento,
e
di
pensier,
She
changes
her
mind
and
her
thoughts,
E
di
pensier,
e
di
pensier.
And
her
thoughts,
and
her
thoughts.
È
sempre
misero,
chi
a
lei
s'affida,
The
man
who
trusts
her
is
always
miserable,
Chi
le
confida
mal
cauto
il
core!
Who
confides
in
her,
his
heart
unwise!
Pur
mai
non
sentesi
felice
appieno
Yet
never
feels
truly
happy
Chi
su
quel
seno
non
liba
amore!
Who
does
not
drink
love
from
that
breast!
La
donna
è
mobile,
qual
piùma
al
vento,
Woman
is
fickle,
like
a
feather
in
the
wind,
Muta
d'accento
e
di
pensier,
She
changes
her
mind
and
her
thoughts,
E
di
pensier,
e
di
pensier!
And
her
thoughts,
and
her
thoughts!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIUSEPPE VERDI
1
Serse, HWV 40: Ombra mai fu
2
Waltz in D-Flat Major, Op. 64, No. 1 "Minute Waltz"
3
Song Without Words, Op. 62: No. 1 "May Breezes"
4
Rigoletto: La donna è mobile
5
Rondo for Cello and Orchestra in G Minor, Op. 94
6
The Planets, Op. 32: Mars, the Bringer of War
7
La plus que lente, L. 121
8
Préludes, Op. 28: No. 15 in D-Flat Major, "Raindrop"
9
Kreisleriana, Op. 16: No. 2, Sehr innig und nicht zu rasch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.