Plácido Domingo feat. London Symphony Orchestra & Nello Santi - Rigoletto: La donna è mobile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Plácido Domingo feat. London Symphony Orchestra & Nello Santi - Rigoletto: La donna è mobile




Rigoletto: La donna è mobile
Rigoletto: La donna è mobile
La donna è mobile, qual piuma al vento,
Woman is fickle, like a feather in the wind,
Muta d'accento, e di pensiero.
She changes her mind and her thoughts.
Sempre un amabile, leggiadro viso,
Always a lovely, graceful face,
In pianto o in riso, è menzognero.
In tears or in laughter, she is a liar.
La donna è mobile, qual piuma al vento,
Woman is fickle, like a feather in the wind,
Muta d'accento, e di pensier,
She changes her mind and her thoughts,
E di pensier, e di pensier.
And her thoughts, and her thoughts.
È sempre misero, chi a lei s'affida,
The man who trusts her is always miserable,
Chi le confida mal cauto il core!
Who confides in her, his heart unwise!
Pur mai non sentesi felice appieno
Yet never feels truly happy
Chi su quel seno non liba amore!
Who does not drink love from that breast!
La donna è mobile, qual piùma al vento,
Woman is fickle, like a feather in the wind,
Muta d'accento e di pensier,
She changes her mind and her thoughts,
E di pensier, e di pensier!
And her thoughts, and her thoughts!





Writer(s): GIUSEPPE VERDI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.