Plácido Domingo feat. London Symphony Orchestra & Nello Santi - Rigoletto: La donna è mobile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plácido Domingo feat. London Symphony Orchestra & Nello Santi - Rigoletto: La donna è mobile




Rigoletto: La donna è mobile
Риголетто: Сердце женщины
La donna è mobile, qual piuma al vento,
Сердце женщины, словно пух на ветру,
Muta d'accento, e di pensiero.
Менять свой акцент и мысли вольно.
Sempre un amabile, leggiadro viso,
Всегда чарующий, прелестный лик,
In pianto o in riso, è menzognero.
В слезах иль смехе всё притворно.
La donna è mobile, qual piuma al vento,
Сердце женщины, словно пух на ветру,
Muta d'accento, e di pensier,
Менять свой акцент и мысли вмиг,
E di pensier, e di pensier.
И мысли вмиг, и мысли вмиг.
È sempre misero, chi a lei s'affida,
Всегда несчастен, кто ей доверялся,
Chi le confida mal cauto il core!
Кто безрассудно сердце ей открыл!
Pur mai non sentesi felice appieno
Но никогда не чувствует себя вполне счастливым
Chi su quel seno non liba amore!
Тот, кто в её груди любви не испил!
La donna è mobile, qual piùma al vento,
Сердце женщины, словно пух на ветру,
Muta d'accento e di pensier,
Менять свой акцент и мысли вмиг,
E di pensier, e di pensier!
И мысли вмиг, и мысли вмиг!





Writer(s): GIUSEPPE VERDI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.