Plácido Domingo feat. Ying Huang, Steven Mercurio, Elizabeth Ziegler, Gumpoldskirchner Spatzen & Wiener Symphoniker - In the Bleak Midwinter - traduction des paroles en allemand




In the Bleak Midwinter
In des Winters eisiger Mitte
In the bleak mid-winter
In des Winters eisiger Mitte
Frosty wind made moan,
Klagte frostiger Wind,
Earth stood hard as iron,
Die Erde stand hart wie Eisen,
Water like a stone;
Wasser wie Stein;
Snow had fallen, snow on snow,
Schnee war gefallen, Schnee auf Schnee,
Snow on snow,
Schnee auf Schnee,
In the bleak mid-winter
In des Winters eisiger Mitte
Long ago.
Vor langer Zeit.
Our God, Heaven cannot hold Him
Unser Gott, der Himmel kann Ihn nicht fassen
Nor earth sustain;
Noch die Erde tragen;
Heaven and earth shall flee away
Himmel und Erde werden vergehen
When He comes to reign:
Wenn Er kommt, um zu herrschen:
In the bleak mid-winter
In des Winters eisiger Mitte
A stable-place sufficed
Genügte ein Stall
The Lord God Almighty,
Dem allmächtigen Gott,
Jesus Christ.
Jesus Christus.
Enough for Him, whom cherubim
Genug für Ihn, den Cherubim
Worship night and day,
Nacht und Tag anbeten,
A breastful of milk,
Eine Brust voll Milch,
And a mangerful of hay;
Und eine Krippe voll Heu;
Enough for Him, whom angels
Genug für Ihn, vor dem Engel
Fall down before,
Niederfallen,
The ox and ass and camel
Der Ochse und Esel und das Kamel
Which adore.
Die Ihn verehren.
Angels and archangels
Engel und Erzengel
May have gathered there,
Mögen sich dort versammelt haben,
Cherubim and seraphim
Cherubim und Seraphim
Thronged the air -
Erfüllten die Luft
But only His mother
Doch nur Seine Mutter
In her maiden bliss
In ihrer jungfräulichen Seligkeit
Worshipped the Beloved
Verehrte den Geliebten
With a kiss.
Mit einem Kuss.
What can I give Him,
Was kann ich Ihm geben,
Poor as I am?
So arm wie ich bin?
If I were a shepherd
Wäre ich ein Hirte,
I would bring a lamb;
Ich würde ein Lamm bringen;
If I were a wise man
Wäre ich ein Weiser,
I would do my part;
Ich würde meinen Teil tun;
Yet what I can, I give Him -
Doch was ich kann, das gebe ich Ihm
Give my heart.
Ich schenke Dir mein Herz.





Writer(s): Gustav Holst, Jamie Cullum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.