Plácido Domingo feat. Bebu Silvetti - Perfidia/FrenesíLa última noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Plácido Domingo feat. Bebu Silvetti - Perfidia/FrenesíLa última noche




Perfidia/FrenesíLa última noche
Perfidia/FrenesíThe last night
Mujer,
Woman,
Si puedes tu con dios hablar,
If you can talk to God,
Pregúntale si yo alguna vez
Ask Him if I have ever
Te he dejado de adorar;
Stopped adoring you;
Y al mar,
And the sea,
Espejo de mi corazón,
Mirror of my heart,
Las veces que me ha visto llorar
How many times has it seen me cry
La perfidia de amor...
The perfidy of your love...
Te he buscado donde quiera que yo voy,
I've looked for you wherever I go,
Y no te puedo hallar,
And I can't find you,
Para que quiero otros besos
What do I want other kisses for
Si tus labios no me quieren ya besar.
If your lips don't want to kiss me anymore.
Y tú,
And you,
Quien sabe por donde andarás
Who knows where you'll be
Quien sabe que aventuras tendrás
Who knows what adventures you'll have
Que lejos estas de mí...!
How far away you are from me...!
Quiero q vivas solo para mi
I want you to live only for me
Y q vayas por donde yo voy
And for you to go where I go
Para q mi alma sea no más de ti
So that my soul may be only yours
Bésame con frenesí
Kiss me with frenzy
Dame la luz q tiene tu mirar
Give me the light your gaze has
Y la ansiedad q entre tus labios
And the anxiety I saw between your lips
Esa locura de vivir y amar
That madness of living and loving
Es más q amor, frenesí
Is more than love, it's frenzy
Hay! en el beso q te
Oh! In the kiss I gave you
Alma, piedad, corazón
Soul, compassion, heart
Dime q sabes tu sentir, lo mismo q siento yo
Tell me if you know how you feel, the same way I do
Quiero q vivas solo para mi
I want you to live only for me
Y q vayas por donde yo voy
And for you to go where I go
Para q mi alma sea no más de ti
So that my soul may be only yours
Bésame con frenesí
Kiss me with frenzy
La ultima noche que pasé contigo,
The last night I spent with you,
Quisiera olvidarla pero no he podido
I'd like to forget it but I haven't been able to
La ultima noche que pasé contigo
The last night I spent with you
Hoy quiero olvidarla por mi bien
Today I want to forget it for my own good
La última noche que pasé contigo,
The last night I spent with you,
La llevo guardada como un fiel testigo
I keep it safe like a faithful witness
De aquellos momentos en que fuiste mía
Of those moments when you were mine
Y hoy quiero borrarla de mi ser.
And today I want to erase it from my being.
¿Porque te fuiste aquella noche?
Why did you leave that night?
¿Porque te fuiste sin regresar?
Why did you leave without coming back?
Y me dejaste aquella noche
And you left me that night
Con el recuerdo de tu traición
With the memory of your betrayal





Writer(s): alberto dominguez, bobby collazo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.