Paroles et traduction Plácido Domingo feat. Eugene Kohn - Somewhere, My Love (Lara's Theme from "Dr Zhivago")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
are
the
beautiful
days?
Где
прекрасные
дни?
Where
are
the
sleigh
rides
to
dawn?
Где
сани
до
рассвета?
Where
are
the
tender
moments
of
splendor?
Где
нежные
мгновения
великолепия?
Where
are
they
got?
where
are
they
got?
Где
они?
где
они?
Somewhere
my
love
Где-то,
любовь
моя.
There
will
be
songs
to
sing
Будут
песни,
чтобы
петь.
Although
the
snow
Хотя
снег
...
Covers
the
hope
of
spring
Прикрывает
надежду
на
весну.
Where
are
the
beautiful
days?
Где
прекрасные
дни?
Where
are
the
sleigh
rides
to
dawn?
Где
сани
до
рассвета?
Where
are
the
tender
moments
of
splendor?
Где
нежные
мгновения
великолепия?
Where
have
they
gone,
where
have
they
gone?
Куда
они
ушли,
куда
они
ушли?
Somewhere
a
hill
Где-то
на
холме.
Blossoms
in
green
and
gold
Цветет
зеленым
и
золотым.
And
there
are
dreams
И
есть
мечты.
All
that
your
heart
can
hold
Все,
что
может
вместить
твое
сердце.
Someday
we′ll
meet
again,
my
love
Когда-нибудь
мы
встретимся
снова,
любовь
моя.
Someday
whenever
the
spring
breaks
through
Когда-нибудь,
когда
прорвется
весна.
Warm
as
the
wind,
soft
as
the
kiss
of
snow
Теплый,
как
ветер,
нежный,
как
поцелуй
снега.
Till
then
my
sweet,
think
of
me
now
and
then
А
до
тех
пор,
моя
сладкая,
думай
обо
мне
время
от
времени.
God
speed
my
love
till
you
are
mine
again
Боже,
ускорь
мою
любовь,
пока
ты
снова
не
станешь
моей.
Somewhere
my
love
Где-то,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Francis Webster, Maurice Jarre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.