Plácido Domingo - Brindisi: Libiamo, Libiamo Ne' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plácido Domingo - Brindisi: Libiamo, Libiamo Ne'




Libiamo, libiamo ne' lieti calici,
Выпьем, выпьем и не рады бокалы,
Che la bellezza infiora;
Что красота infiora;
E la fuggevol fuggevol'ora
И бегство
S'inebrii a voluttà.
Я опьянела от сладострастия.
Libiam ne' dolci fremiti
Ливиам и сладости
Che suscita l'amore,
Что возбуждает любовь,
Poiché quell'occhio al core
Потому что этот глаз к ядру
Onnipossente va.
Всемогущий идет.
Libiamo, amore; amor fra i calici
Libiamo, любовь; любовь между чашами
Più caldi baci avrà.
Теплее поцелуи будут.
Libiam, amor fra i calici
Ливиам, Амор между чашами
Più caldi baci avrà
Горячие поцелуи будут
Tra voi, tra voi saprò dividere
Между вами, между вами я смогу разделить
Il tempo mio giocondo;
Время мой Джокондо;
Tutto è follia follia nel mondo
Все это безумие безумие в мире
Ciò che non è piacer.
Что не нравится.
Godiam, fugace e rapido
Годиам, мимолетно и быстро
è il gaudio dell'amore;
это радость любви;
è un fior che nasce e muore,
это цветок, который рождается и умирает,
più si può goder.
Ни больше вы не можете наслаждаться.
Godiam c'invita c'invita un fervido
Godiam CI приглашает CI приглашает пылкий
Accento lusighier.
Акцент лузигье.
Ah! Godiamo, la tazza e il cantico
Ах! Мы наслаждаемся, чашей и песней
La notte abbella e il riso,
Ночь ослепляет и рис,
In questo in questo paradiso
В этом в этом раю
Ne scopra il nuovo dì.
Узнай Новый День.
La vita è nel tripudio...
Жизнь в буйстве...
Quando non s'ami ancora...
Когда еще не любишь...
Nol dite a chi l'ignora,
Нолан:,
È il mio destin così...
Это моя судьба...
Godiamo, la tazza la tazza e il cantico
Мы наслаждаемся, кубок Кубок и песнь
La notte abbella e il riso,
Ночь ослепляет и рис,
In questo in questo paradiso
В этом в этом раю
Ne scopra il nuovo
Откройте для себя новый день






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.