Paroles et traduction Plácido Domingo - Gern hab' ich die Frau'n gekusst
Our
time
has
fin′ly
come
Наконец-то
пришло
наше
время.
Now
we
can
be
as
one
Теперь
мы
можем
быть
одним
целым.
I
touch
you
and
it
feels
as
though
Я
прикасаюсь
к
тебе,
и
мне
кажется,
что
...
Our
lives
have
just
begun
Наша
жизнь
только
началась.
To
love,
to
live
again
Любить,
снова
жить.
With
you
to
share
a
dream
and
then
С
тобой
разделить
мечту,
а
потом
...
We'll
go
to
where
we′ve
never
been
Мы
отправимся
туда,
где
никогда
не
были.
And
we'll
find
our
way
to
love
И
мы
найдем
наш
путь
к
любви.
To
laugh,
to
cry
again
Смеяться,
снова
плакать
...
At
last
to
come
alive
again
Наконец,
чтобы
снова
ожить.
The
world
just
does
not
have
the
right
Мир
просто
не
имеет
на
это
права.
To
deny...
Our
right
to
love
Отрицать
...
наше
право
любить.
The
beauty
I
can
see
Красота,
которую
я
вижу.
That
lives
in
you
and
me
Это
живет
в
нас
с
тобой.
Will
light
the
way
before
us
Осветит
путь
перед
нами.
Endlessly
now
we
are
free
Бесконечно
теперь
мы
свободны.
To
love,
to
live
again
Любить,
снова
жить.
With
you
to
share
a
dream
and
then
С
тобой
разделить
мечту,
а
потом
...
We'll
go
to
where
we′ve
never
been
Мы
отправимся
туда,
где
никогда
не
были.
And
we′ll
find
our
way
to
love
И
мы
найдем
наш
путь
к
любви.
To
laugh,
to
cry
again
Смеяться,
снова
плакать
...
At
last
to
come
alive
again
Наконец,
чтобы
снова
ожить.
The
world
just
does
not
have
the
right
Мир
просто
не
имеет
на
это
права.
To
deny...
Our
right
to
love
Отрицать
...
наше
право
любить.
We'll
go
to
where
we′ve
never
been
Мы
отправимся
туда,
где
никогда
не
были.
And
we'll
find...
И
мы
найдем...
Our
way
to-oo
love...
Наш
путь
к
любви...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Lehar, Bela Jenbach, Paul Knepler, Michael Ignaz Welleminsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.