Plácido Domingo - Nessun dorma! from Turandot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Plácido Domingo - Nessun dorma! from Turandot




Nessun dorma! from Turandot
None Shall Sleep! from Turandot
Nessun dorma! Nessun dorma!
None shall sleep! None shall sleep!
Tu pure, o, Principessa,
You too, oh, Princess,
Nella tua fredda stanza,
In your cold room,
Guardi le stelle
Look up at the stars
Che tremano d'amore
That tremble with love
E di speranza.
And with hope.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
But my secret is locked inside me,
Il nome mio nessun saprà!
My name no one shall know!
No, no, sulla tua bocca lo dirò
No, no, on your lips I will say it
Quando la luce splenderà!
When the light shines!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
And my kiss will break the silence
Che ti fa mia!
That makes you mine!
Choir:
Choir:
Il nome suo nessun saprà!...
His name no one shall know!...
E noi dovrem, ahime, morir!
And we shall have to, alas, die!
Dilegua, o notte!
Vanish, oh night!
Tramontate, stelle!
Set, stars!
Tramontate, stelle!
Set, stars!
All'alba vincerò!
At dawn I shall conquer!
Vincerò, vincerò!
I shall conquer, I shall conquer!





Writer(s): Giacomo Puccini, F. Alfano, G. Adami, R. Simoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.