Plácido Domingo - Se me hizo facil - traduction des paroles en allemand

Se me hizo facil - Plácido Domingotraduction en allemand




Se me hizo facil
Es fiel mir leicht
Se me hizo fácil borrar de mi
Es fiel mir leicht, aus meinem
Memoria, a esa mujer a quien yo amaba tanto.
Gedächtnis jene Frau zu löschen, die ich so sehr liebte.
Se me hizo fácil arrancar de mi ese
Es fiel mir leicht, aus mir jenes
Llanto, ahora la olvido cada día más y más.
Weinen zu reißen, nun vergesse ich sie jeden Tag mehr und mehr.
La abandone poque me fue preciso,
Ich verließ sie, weil es für mich notwendig war,
Casi abandono la mujer que a mi me ofende.
Beinahe verlasse ich die Frau, die mich kränkt.
Voy a buscar un amor que me comprenda,
Ich werde eine Liebe suchen, die mich versteht,
La otra la olvido cada día más y más.
Die andere vergesse ich jeden Tag mehr und mehr.
Se me hizo fácil arrancar de mi ese
Es fiel mir leicht, aus mir jenes
Llanto, ahora la olvido cada día más y más.
Weinen zu reißen, nun vergesse ich sie jeden Tag mehr und mehr.
La abandone poque me fue preciso,
Ich verließ sie, weil es für mich notwendig war,
Casi abandono la mujer que a mi ofende.
Beinahe verlasse ich die Frau, die mich kränkt.
Voy a buscar un amor que me comprenda,
Ich werde eine Liebe suchen, die mich versteht,
La otra la olvido cada día más y más.
Die andere vergesse ich jeden Tag mehr und mehr.





Writer(s): AGUSTIN LARA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.