PnB Rock - That’s My Bad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PnB Rock - That’s My Bad




That’s My Bad
Моя вина
Yeah, yeah
Да, да
Oh, yeah
О, да
I lost my bae and she ain't comin' back
Я потерял тебя, детка, и ты не вернешься
Just hearin' me say that shit 'bout to give me a heart attack
Просто от того, что я это говорю, у меня сейчас случится сердечный приступ
She said she movin' far away, won't get my daughter back
Ты сказала, что уезжаешь далеко и не отдашь мне нашу дочь
And that shit bring me to my knees at just the thought of that
И от одной мысли об этом я падаю на колени
Now I'm just sittin' here, starin' at my phone
Теперь я просто сижу здесь, смотрю на телефон
Readin' all these old messages, I swear they so long
Читаю все эти старые сообщения, клянусь, они такие длинные
You keep tellin' me you hate me and I did you so wrong
Ты продолжаешь говорить, что ненавидишь меня и что я так плохо с тобой поступил
Said you wish you never met me, you just wanna be alone, yeah
Сказала, что жалеешь, что вообще встретила меня, что просто хочешь побыть одна, да
I'm fucked up, that shit really hurt my heart
Я облажался, это действительно разрывает мне сердце
Ain't sayin' that I'm perfect, yeah, I know I played a part
Не говорю, что я идеален, да, я знаю, что сыграл свою роль
I just wish I could rewind and take it all back from the start
Я просто хотел бы отмотать время назад и вернуть все с самого начала
Because way, way in the beginning, we could never fall apart, yeah
Потому что когда-то, давным-давно, мы не могли расстаться, да
And I know that you was tired of the lies
И я знаю, что ты устала от лжи
Lock yourself in the bathroom just to cry
Ты запиралась в ванной, чтобы поплакать
Why I'm so stupid, sometimes I ask myself why
Почему я такой глупый, иногда я спрашиваю себя, почему
When all you ever did was stick by my side
Когда ты всегда была рядом со мной
Damn, girl, that's my bad (my bad)
Черт, девочка, это моя вина (моя вина)
I never meant to hurt you like that (like that)
Я никогда не хотел причинять тебе такую боль (такую боль)
I wish that I could take it all back
Я бы хотел все вернуть
It wasn't worth it, need my wife back
Это того не стоило, мне нужна моя жена обратно
Damn, girl, that's my bad
Черт, девочка, это моя вина
I never meant to hurt you like that
Я никогда не хотел причинять тебе такую боль
I wish that I could take it all back
Я бы хотел все вернуть
It wasn't worth it, need my wife back
Это того не стоило, мне нужна моя жена обратно
And I can't imagine how you felt
И я не могу представить, что ты чувствовала
'Cause every situation, through it all, you kept it real
Потому что в любой ситуации ты была честна
Shit was comin' back to back, ain't give your heart a chance to heal
Все возвращалось, не давая твоему сердцу шанса излечиться
You ain't never turn your back on me
Ты никогда не поворачивалась ко мне спиной
Through it all, you kept it thorough
Все это время ты была честна
When them cops ran in that crib
Когда копы ворвались в тот дом
I know you was scared (you was scared)
Я знаю, ты была напугана (ты была напугана)
Locked you in them cuffs, but girl, you still ain't say shit (no)
Они надели на тебя наручники, но, девочка, ты все равно ничего не сказала (нет)
From that day on, yeah, I knew you was my bitch (my bitch)
С того дня, да, я знал, что ты моя сучка (моя сучка)
And from that day on, yeah, we been through some shit (yeah)
И с того дня, да, мы прошли через многое (да)
Now it's all messed up (messed up)
Теперь все испорчено (испорчено)
I know it's all my fault (my fault)
Я знаю, что это все моя вина (моя вина)
I know I lost all your trust (your trust)
Я знаю, что я потерял все твое доверие (твое доверие)
You wish you never fell in love
Ты жалеешь, что вообще влюбилась
And I hate the fact (the fact)
И я ненавижу тот факт (тот факт)
I made everything so bad (so bad)
Что я все испортил (испортил)
I know I'm to blame for that (for that)
Я знаю, что я в этом виноват этом виноват)
And I just wanna say I'm sorry
И я просто хочу извиниться
Damn, girl, that's my bad (my bad)
Черт, девочка, это моя вина (моя вина)
I never meant to hurt you like that (like that)
Я никогда не хотел причинять тебе такую боль (такую боль)
I wish that I could take it all back
Я бы хотел все вернуть
It wasn't worth it, need my wife back
Это того не стоило, мне нужна моя жена обратно
Damn, girl, that's my bad (my bad)
Черт, девочка, это моя вина (моя вина)
I never meant to hurt you like that (like that)
Я никогда не хотел причинять тебе такую боль (такую боль)
I wish that I could take it all back (all back)
Я бы хотел все вернуть (все вернуть)
It wasn't worth it, need my wife back (wife back)
Это того не стоило, мне нужна моя жена обратно (жена обратно)
I need my wife back
Мне нужна моя жена обратно
I ain't mean to hurt you like that
Я не хотел причинять тебе такую боль
I wish I could take it all back
Я бы хотел все вернуть
Yeah, that's my bad
Да, это моя вина
Need my wife back
Мне нужна моя жена обратно
Ain't mean to hurt you like that
Не хотел причинять тебе такую боль
Wish I could take it all back
Я бы хотел все вернуть
Yeah, that's my bad
Да, это моя вина





Writer(s): Rakim Hasheem Allen, Andrew Franklin, Alexander Lustig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.