Paroles et traduction PnB Rock - That’s My Bad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lost
my
bae
and
she
ain't
comin'
back
Я
потерял
тебя,
детка,
и
ты
не
вернешься
Just
hearin'
me
say
that
shit
'bout
to
give
me
a
heart
attack
Просто
от
того,
что
я
это
говорю,
у
меня
сейчас
случится
сердечный
приступ
She
said
she
movin'
far
away,
won't
get
my
daughter
back
Ты
сказала,
что
уезжаешь
далеко
и
не
отдашь
мне
нашу
дочь
And
that
shit
bring
me
to
my
knees
at
just
the
thought
of
that
И
от
одной
мысли
об
этом
я
падаю
на
колени
Now
I'm
just
sittin'
here,
starin'
at
my
phone
Теперь
я
просто
сижу
здесь,
смотрю
на
телефон
Readin'
all
these
old
messages,
I
swear
they
so
long
Читаю
все
эти
старые
сообщения,
клянусь,
они
такие
длинные
You
keep
tellin'
me
you
hate
me
and
I
did
you
so
wrong
Ты
продолжаешь
говорить,
что
ненавидишь
меня
и
что
я
так
плохо
с
тобой
поступил
Said
you
wish
you
never
met
me,
you
just
wanna
be
alone,
yeah
Сказала,
что
жалеешь,
что
вообще
встретила
меня,
что
просто
хочешь
побыть
одна,
да
I'm
fucked
up,
that
shit
really
hurt
my
heart
Я
облажался,
это
действительно
разрывает
мне
сердце
Ain't
sayin'
that
I'm
perfect,
yeah,
I
know
I
played
a
part
Не
говорю,
что
я
идеален,
да,
я
знаю,
что
сыграл
свою
роль
I
just
wish
I
could
rewind
and
take
it
all
back
from
the
start
Я
просто
хотел
бы
отмотать
время
назад
и
вернуть
все
с
самого
начала
Because
way,
way
in
the
beginning,
we
could
never
fall
apart,
yeah
Потому
что
когда-то,
давным-давно,
мы
не
могли
расстаться,
да
And
I
know
that
you
was
tired
of
the
lies
И
я
знаю,
что
ты
устала
от
лжи
Lock
yourself
in
the
bathroom
just
to
cry
Ты
запиралась
в
ванной,
чтобы
поплакать
Why
I'm
so
stupid,
sometimes
I
ask
myself
why
Почему
я
такой
глупый,
иногда
я
спрашиваю
себя,
почему
When
all
you
ever
did
was
stick
by
my
side
Когда
ты
всегда
была
рядом
со
мной
Damn,
girl,
that's
my
bad
(my
bad)
Черт,
девочка,
это
моя
вина
(моя
вина)
I
never
meant
to
hurt
you
like
that
(like
that)
Я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
такую
боль
(такую
боль)
I
wish
that
I
could
take
it
all
back
Я
бы
хотел
все
вернуть
It
wasn't
worth
it,
need
my
wife
back
Это
того
не
стоило,
мне
нужна
моя
жена
обратно
Damn,
girl,
that's
my
bad
Черт,
девочка,
это
моя
вина
I
never
meant
to
hurt
you
like
that
Я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
такую
боль
I
wish
that
I
could
take
it
all
back
Я
бы
хотел
все
вернуть
It
wasn't
worth
it,
need
my
wife
back
Это
того
не
стоило,
мне
нужна
моя
жена
обратно
And
I
can't
imagine
how
you
felt
И
я
не
могу
представить,
что
ты
чувствовала
'Cause
every
situation,
through
it
all,
you
kept
it
real
Потому
что
в
любой
ситуации
ты
была
честна
Shit
was
comin'
back
to
back,
ain't
give
your
heart
a
chance
to
heal
Все
возвращалось,
не
давая
твоему
сердцу
шанса
излечиться
You
ain't
never
turn
your
back
on
me
Ты
никогда
не
поворачивалась
ко
мне
спиной
Through
it
all,
you
kept
it
thorough
Все
это
время
ты
была
честна
When
them
cops
ran
in
that
crib
Когда
копы
ворвались
в
тот
дом
I
know
you
was
scared
(you
was
scared)
Я
знаю,
ты
была
напугана
(ты
была
напугана)
Locked
you
in
them
cuffs,
but
girl,
you
still
ain't
say
shit
(no)
Они
надели
на
тебя
наручники,
но,
девочка,
ты
все
равно
ничего
не
сказала
(нет)
From
that
day
on,
yeah,
I
knew
you
was
my
bitch
(my
bitch)
С
того
дня,
да,
я
знал,
что
ты
моя
сучка
(моя
сучка)
And
from
that
day
on,
yeah,
we
been
through
some
shit
(yeah)
И
с
того
дня,
да,
мы
прошли
через
многое
(да)
Now
it's
all
messed
up
(messed
up)
Теперь
все
испорчено
(испорчено)
I
know
it's
all
my
fault
(my
fault)
Я
знаю,
что
это
все
моя
вина
(моя
вина)
I
know
I
lost
all
your
trust
(your
trust)
Я
знаю,
что
я
потерял
все
твое
доверие
(твое
доверие)
You
wish
you
never
fell
in
love
Ты
жалеешь,
что
вообще
влюбилась
And
I
hate
the
fact
(the
fact)
И
я
ненавижу
тот
факт
(тот
факт)
I
made
everything
so
bad
(so
bad)
Что
я
все
испортил
(испортил)
I
know
I'm
to
blame
for
that
(for
that)
Я
знаю,
что
я
в
этом
виноват
(в
этом
виноват)
And
I
just
wanna
say
I'm
sorry
И
я
просто
хочу
извиниться
Damn,
girl,
that's
my
bad
(my
bad)
Черт,
девочка,
это
моя
вина
(моя
вина)
I
never
meant
to
hurt
you
like
that
(like
that)
Я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
такую
боль
(такую
боль)
I
wish
that
I
could
take
it
all
back
Я
бы
хотел
все
вернуть
It
wasn't
worth
it,
need
my
wife
back
Это
того
не
стоило,
мне
нужна
моя
жена
обратно
Damn,
girl,
that's
my
bad
(my
bad)
Черт,
девочка,
это
моя
вина
(моя
вина)
I
never
meant
to
hurt
you
like
that
(like
that)
Я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
такую
боль
(такую
боль)
I
wish
that
I
could
take
it
all
back
(all
back)
Я
бы
хотел
все
вернуть
(все
вернуть)
It
wasn't
worth
it,
need
my
wife
back
(wife
back)
Это
того
не
стоило,
мне
нужна
моя
жена
обратно
(жена
обратно)
I
need
my
wife
back
Мне
нужна
моя
жена
обратно
I
ain't
mean
to
hurt
you
like
that
Я
не
хотел
причинять
тебе
такую
боль
I
wish
I
could
take
it
all
back
Я
бы
хотел
все
вернуть
Yeah,
that's
my
bad
Да,
это
моя
вина
Need
my
wife
back
Мне
нужна
моя
жена
обратно
Ain't
mean
to
hurt
you
like
that
Не
хотел
причинять
тебе
такую
боль
Wish
I
could
take
it
all
back
Я
бы
хотел
все
вернуть
Yeah,
that's
my
bad
Да,
это
моя
вина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rakim Hasheem Allen, Andrew Franklin, Alexander Lustig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.