Paroles et traduction PnB Rock feat. Young Thug & Lil Baby - Eyes Open (feat. Lil Baby & Young Thug)
Dream,
I
just
wanna,
oh
(Wheezy
outta
here)
Мечта,
я
просто
хочу,
о
(Сваливать
отсюда)
Dream,
I
just
wanna
dream
(dream)
Мечтай,
я
просто
хочу
мечтать
(мечтать)
Can
I
dream?
(Dream)
Могу
ли
я
мечтать?
(Сон)
I
just
wanna
dream
with
my
(eyes
open)
Я
просто
хочу
мечтать
с
моими
(открытыми
глазами)
With
my
(eyes
open)
С
моими
(открытыми
глазами)
With
my
(eyes
open)
С
моими
(открытыми
глазами)
With
my
(eyes
open)
С
моими
(открытыми
глазами)
I
used
to
wake
up
in
my
bed
and
I'd
see
plenty
mice
(mice)
Раньше
я
просыпался
в
своей
постели
и
видел
много
мышей
(мышей).
Now
I
wake
up
next
to
my
bed
and
I
see
plenty
ice
(ice)
Теперь
я
просыпаюсь
рядом
со
своей
кроватью
и
вижу
много
льда
(ice)
When
they
kill
my
brother
Steph,
I
cried
for
so
many
nights
(nights)
Когда
они
убили
моего
брата
Стефа,
я
плакала
так
много
ночей
(ночей)
And
to
this
day
we
spin
their
block,
but
it
took
so
many
lives
И
по
сей
день
мы
раскручиваем
их
блок,
но
это
отняло
так
много
жизней
(Brrrt,
boom-boom-boom-boom)
(Брррт,
бум-бум-бум-бум)
The
way
we
live,
it
ain't
right
(right)
То,
как
мы
живем,
это
неправильно
(правильно)
But
- that
-,
where
was
God
when
they
took
my
man's
life?
Но...
это...
где
был
Бог,
когда
они
забрали
жизнь
моего
мужчины?
(My
man's
life)
(Жизнь
моего
мужчины)
Let
me
guess,
you
gonna
say
that
it
was
part
of
His
plans,
right?
Дай
угадаю,
ты
собираешься
сказать,
что
это
было
частью
его
планов,
верно?
(Part
of
His
plans,
right?)
(Часть
Его
планов,
верно?)
You
the
type
to
only
talk
to
God
when
you
in
a
jam,
right?
(You
do)
Ты
из
тех,
кто
разговаривает
с
Богом
только
тогда,
когда
у
тебя
неприятности,
верно?
(Ты
делаешь)
See,
you
like
glass
and
I
see
right
through
you,
I
see
(I
see)
Видишь,
ты
как
стекло,
и
я
вижу
тебя
насквозь,
я
вижу
(я
вижу)
You
don't
be
lovin'
me
Ты
не
любишь
меня
Took
time,
but
realize
when
I
touchin',
make
you
droolin'
Потребовалось
время,
но
пойми,
когда
я
прикасаюсь,
у
тебя
текут
слюнки.
I
see
(I
see)
Я
вижу
(я
вижу)
I
bought
your
main
girl,
to
hang
with
you,
look
brightly
Я
купил
твою
главную
девушку,
чтобы
она
тусовалась
с
тобой,
выглядела
ярко
Thought
you
was
loving
me
Думал,
ты
любишь
меня
I
took
time,
but
realize
you
do
anything
for
fame
and
I
see
Я
потратил
время,
но
пойми,
ты
готов
на
все
ради
славы,
и
я
вижу
What
would
you
do
for
this
jewelry?
(Jewelry)
Что
бы
вы
сделали
ради
этого
украшения?
(Ювелирные
изделия)
Would
you
do
it
or
would
you
stay
true
to
me?
(True
to
me)
Сделал
бы
ты
это
или
остался
бы
верен
мне?
(Верен
мне)
Can
I
get
the
job
with
no
utilities?
(Utilities)
Могу
ли
я
получить
работу
без
коммунальных
услуг?
(Коммунальные
услуги)
If
you
wrongin'
me,
no
business,
no
sympathy
(sympathy,
uh)
Если
ты
меня
обижаешь,
никаких
дел,
никакого
сочувствия
(сочувствия,
э-э)
Dream,
I
just
wanna
dream
(dream)
Мечтай,
я
просто
хочу
мечтать
(мечтать)
Can
I
dream?
(Dream)
Могу
ли
я
мечтать?
(Сон)
I
just
wanna
dream
with
my
(eyes
open)
Я
просто
хочу
помечтать
с
моими
(открытыми
глазами)
With
my
(eyes
open)
С
моими
(открытыми
глазами)
With
my
(eyes
open)
С
моими
(открытыми
глазами)
With
my
(eyes
open)
С
моими
(открытыми
глазами)
Left
me
in
the
jungle,
that
-,
turned
me
into
a
monster
Оставил
меня
в
джунглях,
это...
превратило
меня
в
монстра
I
might
push
up
on
a
bad
- like,
"Let
me
be
your
sponsor"
Я
мог
бы
настаивать
на
плохом
- например,
"Позволь
мне
быть
твоим
спонсором".
I'm
just
tryna
keep
my
head
straight
Я
просто
пытаюсь
держать
голову
прямо
I've
been
ridin'
around
in
the
Maybach,
I
like
the
leg
space
Я
катался
на
"Майбахе",
мне
нравится
пространство
для
ног
I've
been
stackin'
up
them
dead
faces
Я
собирал
эти
мертвые
лица
I've
been
tryna
get
my
man
to
take
over
Я
пытался
заставить
своего
мужчину
взять
верх
We
were
spraying
up
them
- cars
like
makeover
Мы
распыляли
их
- машины,
как
макияж
I
hope
what
I'm
hearin'
ain't
real,
I
wish
brodie
never
made
the
deal
Я
надеюсь,
что
то,
что
я
слышу,
неправда,
я
бы
хотел,
чтобы
Броуди
никогда
не
заключал
эту
сделку.
And
I'm
always
on
the
move,
I
can't
be
standin'
still
И
я
всегда
в
движении,
я
не
могу
стоять
на
месте.
Just
tryna
run
my
cash
up
Просто
пытаюсь
увеличить
свои
наличные
Thick,
dark-skin,
talk
-,
look
like
Kash
Doll
Толстый,
темнокожий,
говорящий,
похожий
на
куклу
Кэш
Catch
me
in
that
ZR1
'Vette
tearin'
up
the
asphalt
Поймай
меня
на
этой
ветке
ZR1,
разрывающей
асфальт.
I
don't
need
no
comment
from
ya,
who
the
f-
asked
y'all?
Мне
не
нужны
ваши
комментарии,
кто,
черт
возьми,
вас
всех
спрашивал?
That's
why
I
went
past
y'all
(uh,
huh)
Вот
почему
я
прошел
мимо
вас
всех
(ага).
Dream,
I
just
wanna
dream
(dream)
Мечтай,
я
просто
хочу
мечтать
(мечтать)
Can
I
dream?
(Dream)
Могу
ли
я
мечтать?
(Сон)
I
just
wanna
dream
with
my
(eyes
open)
Я
просто
хочу
помечтать
с
моими
(открытыми
глазами)
With
my
(eyes
open)
С
моими
(открытыми
глазами)
With
my
(eyes
open)
С
моими
(открытыми
глазами)
With
my
(eyes
open)
С
моими
(открытыми
глазами)
Eyes
open,
hmm,
yeah
Глаза
открыты,
хм,
да
I
just
wanna
dream
with
my
eyes,
eyes
open
Я
просто
хочу
мечтать
с
открытыми
глазами,
с
открытыми
глазами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Esmailian, Dominique Jones, Wesley Tyler Glass, Jeffrey Williams, Rakim Hasheem Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.