Paroles et traduction PNAU - Chameleon (LDRU Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chameleon (LDRU Remix)
Хамелеон (LDRU Remix)
Alright,
let
go
Хорошо,
отпускаю
Before
I
get
gold
Пока
не
стану
золотым
Gold,
gold
Золотой,
золотой
Keeps
me
a
bit
gold
Делает
меня
немного
золотым
Come
on,
Chameleon
Ну
же,
Хамелеон
Come
through
the
flicker
of
the
sun
with
me
Пройди
сквозь
мерцание
солнца
со
мной
Come
to
the
center
of
the
sun
with
me
Приди
в
центр
солнца
со
мной
'We
could
rock
with
our
rhythm
wise'
"Мы
могли
бы
качать
в
ритме"
'We
could
rock
with
our
rhythm
wise'
"Мы
могли
бы
качать
в
ритме"
'We
could
rock
with
our
rhythm
wise'
"Мы
могли
бы
качать
в
ритме"
'We
could
rock,
rock'
"Мы
могли
бы
качать,
качать"
Footsteps
knocking
to
make
sure
Стук
шагов,
чтобы
убедиться
Up
and
up
and
up
Всё
выше
и
выше
Banging
loud
Громкий
стук
Footsteps
knocking
to
make
sure
Стук
шагов,
чтобы
убедиться
Up
and
up
and
up
Всё
выше
и
выше
Alright,
let
go
Хорошо,
отпускаю
Before
I
get
gold
Пока
не
стану
золотым
Gold,
gold
Золотой,
золотой
Keeps
me
a
bit
gold
Делает
меня
немного
золотым
Come
on,
Chameleon
Ну
же,
Хамелеон
The
pyramid
tells
me
I
said
so
Пирамида
говорит
мне,
что
я
так
сказал
Gold,
gold
Золотой,
золотой
Keeps
me
a
bit
gold
Делает
меня
немного
золотым
Come
on,
Chameleon
Ну
же,
Хамелеон
Come
through
the
flicker
of
the
sun
with
me
Пройди
сквозь
мерцание
солнца
со
мной
Come
to
the
center
of
the
sun
with
me
Приди
в
центр
солнца
со
мной
'We
could
rock
with
our
rhythm
wise'
"Мы
могли
бы
качать
в
ритме"
'We
could
rock
with
our
rhythm
wise'
"Мы
могли
бы
качать
в
ритме"
'We
could
rock
with
our
rhythm
wise'
"Мы
могли
бы
качать
в
ритме"
'We
could
rock,
rock'
"Мы
могли
бы
качать,
качать"
Alright,
let
go
Хорошо,
отпускаю
Before
I
get
gold
Пока
не
стану
золотым
Gold,
gold
Золотой,
золотой
Keeps
me
a
bit
gold
Делает
меня
немного
золотым
Come
on,
Chameleon
Ну
же,
Хамелеон
Come
through
the
flicker
of
the
sun
with
me
Пройди
сквозь
мерцание
солнца
со
мной
Come
to
the
center
of
the
sun
with
me
Приди
в
центр
солнца
со
мной
'We
could
rock
with
our
rhythm
wise'
"Мы
могли
бы
качать
в
ритме"
'We
could
rock
with
our
rhythm
wise'
"Мы
могли
бы
качать
в
ритме"
'We
could
rock
with
our
rhythm
wise'
"Мы
могли
бы
качать
в
ритме"
'We
could
rock,
rock'
"Мы
могли
бы
качать,
качать"
Footsteps
knocking
to
make
sure
Стук
шагов,
чтобы
убедиться
Up
and
up
and
up
Всё
выше
и
выше
Banging
loud
Громкий
стук
Footsteps
knocking
to
make
sure
Стук
шагов,
чтобы
убедиться
Up
and
up
and
up
Всё
выше
и
выше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas George Littlemore, Peter Bruce Mayes, Sam Littlemore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.