Paroles et traduction Pnau - Embrace - Fred Falke & Miami Horror Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embrace - Fred Falke & Miami Horror Remix
Объятия - ремикс Fred Falke & Miami Horror
On
a
night
like
tonight
В
такую
ночь,
как
эта,
You
saved
my
life
Ты
спасла
мне
жизнь,
Red
and
green
Красный
и
зелёный,
Wet
shoes
slip
on
refracted
lights
Мокрые
ботинки
скользят
по
преломлённому
свету.
Running
faster
than
my
legs
can
take
me
Бегу
быстрее,
чем
могут
нести
меня
ноги,
Shouting
louder
than
my
lungs
allow
me
Кричу
громче,
чем
позволяют
мне
лёгкие.
Why,
as
the
rivers
run
Почему,
пока
текут
реки,
Still
got
time
for
someone
У
меня
всё
ещё
есть
время
для
кого-то,
Be
my
embrace
now
Будь
моими
объятиями
сейчас,
Be
my
embrace
now
Будь
моими
объятиями
сейчас,
Light
a
match,
Зажги
спичку,
Bring
the
flame
over
to
your
eye
Поднеси
пламя
к
своему
глазу,
Slipping
past,
you
won't
see
me
before
you
die
Проскользнув
мимо,
ты
не
увидишь
меня,
прежде
чем
умрёшь,
Breaking
down
our
sleep,
my
head's
still
aching
Разрушая
наш
сон,
моя
голова
всё
ещё
болит,
This
war
is
killing
you
and
all
around
me
Эта
война
убивает
тебя
и
всех
вокруг
меня.
Why,
as
the
rivers
run
Почему,
пока
текут
реки,
Still
got
time
for
someone
У
меня
всё
ещё
есть
время
для
кого-то,
Be
my
embrace
now
Будь
моими
объятиями
сейчас,
Be
my
embrace
now
Будь
моими
объятиями
сейчас,
You
go,
go,
go,
go
Ты
уходишь,
уходишь,
уходишь,
уходишь
Why,
as
the
rivers
run
Почему,
пока
текут
реки,
Still
got
time
for
someone
У
меня
всё
ещё
есть
время
для
кого-то,
Be
my
embrace
now
Будь
моими
объятиями
сейчас,
Be
my
embrace
now
Будь
моими
объятиями
сейчас,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas George Littlemore, Peter Bruce Mayes, Samuel David Littlemore, Phillipa Brown
Album
Embrace
date de sortie
16-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.