Paroles et traduction Pocho Sosa - Dale Nico
Abrió
la
pantalla,
el
cine
sin
voces
Открылся
экран,
кино
без
звука
Y
con
esa
forma
de
andar
de
Chaplin.
И
он
идёт,
как
Чаплин,
вразвалочку.
Se
subió
a
la
gloria
como
si
tal
cosa
Взошёл
на
славу,
как
будто
так
и
надо
Para
armar
la
historia
distinta
del
ring.
Чтобы
переписать
историю
ринга.
Que
locura
viejo!
Que
prudente
escuelas
О,
сумасшествие!
О,
мудрые
школы
Contengan
a
un
loco
suelto
con
razón.
Сдержите
сумасшедшего
психа
со
смыслом.
Que
inmensa
locura,
pagar
con
sonrisas
Какое
же
безумство,
платить
улыбками
Al
golpe
que
viene
a
acoplar
tu
luz.
За
удар,
что
должен
твой
свет
погасить.
Dale
Nico
dale!
Sube
por
la
noche
Давай,
Нико!
Давай,
вперёд
ночью
La
luna
del
Luna
brilla
sobre
el
ring.
Над
рингом
сияет
луна
"Луны".
Dale
nico
dale!
Y
un
grito
de
fiesta,
Давай,
Нико!
Давай,
кричи
с
трибун
Canta
en
la
garganta
de
todo
un
país.
Вся
страна
поёт
о
тебе.
Dale
Nicolino,
dale
que
tú
pueblo
Давай,
Николино,
давай,
твой
народ
Necesita
un
"Nico"
para
ser
feliz.
Нуждается
в
"Нико",
чтобы
быть
счастливым.
Señora
violencia
perdone
el
descaro,
Миледи
Насилие,
прости
наглость
мою,
No
me
pida
entradas,
porque
ya
no
hay.
Билетов
не
проси,
они
все
проданы.
Vino
la
alegría
y
compró
las
gradas,
Пришла
Радость
и
выкупила
все
стулья,
El
pullman,
los
palcos
y
todo
el
ringside.
Партер,
ложи
и
даже
весь
рингсайд.
Es
noche
de
fiesta,
no
busque
señora,
Это
вечер
праздника,
не
ищи,
леди,
Ni
sangre
ni
angustia
porque
no
hallará.
Ни
крови,
ни
страха
ты
здесь
не
найдёшь.
Busque
un
hombre
bueno,
Ищи
человека
хорошего,
Vestido
de
pueblo,
subiendo
a
la
gloria
del
último
round.
Одетого,
как
простой
люд,
восходящего
к
славе
последнего
раунда.
Dale
Nico
dale!
sube
por
la
noche,
Давай,
Нико!
Давай,
вперёд
ночью,
La
luna
del
Luna
brilla
sobre
el
ring.
Над
рингом
сияет
луна
"Луны".
Dale
Nico
dale!
Y
un
grito
de
fiesta
Давай,
Нико!
Давай,
кричи
с
трибун
Canta
en
la
garganta
de
todo
un
país.
Вся
страна
поёт
о
тебе.
Dale
Nicolino,
dale
que
tú
pueblo,
Давай,
Николино,
давай,
твой
народ,
Necesita
un
"Nico"
para
ser
feliz.
Нуждается
в
"Нико",
чтобы
быть
счастливым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Bruno, Jorge Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.