Pocho la Pantera - El Hijo de Cuca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pocho la Pantera - El Hijo de Cuca




El Hijo de Cuca
Сын Куки
¿El hijo de quién?, ¡uh!, ¡báilalo!
Чей сын?, ух!, танцуем!
Quiero contar a todos lo que está sucediendo
Хочу рассказать всем, что происходит
Con mi vecina Cuca, ay, ¡cómo está sufriendo!
С моей соседкой Кукой, о, ей так плохо!
La culpa es de su hijo, ¡qué mal se está portando!
Во всем виноват её сын, как он ужасно себя ведёт!
Todo el mundo comenta su forma de vivir
Все обсуждают его образ жизни
¡Cómo le gusta el baile (al hijo de Cuca)!
Так ему нравится танцевать (сыну Куки!)
No le gusta el trabajo (al hijo de Cuca)
Не нравится работать (сыну Куки)
Él vive de la calle, (el hijo de Cuca)
Он живёт на улице (сын Куки)
No le importa un comino (al hijo de Cuca)
Ему плевать (на сына Куки)
A las 12 se levanta, va derecho a la cocina
В 12 просыпается, идёт на кухню
La pobre Cuca aguanta, su hijo la domina
Бедная Кука терпит, сын над ней издевается
Quiere la ropa limpia y el cuarto bien aseado
Ему нужна чистая одежда и убранная комната
Y a la noche él regresa tan solo a descansar
А ночью он возвращается, чтобы отдохнуть
¡Cómo le gusta el baile (al hijo de Cuca)!
Так ему нравится танцевать (сыну Куки!)
No le gusta el trabajo (al hijo de Cuca)
Не нравится работать (сыну Куки)
Él vive de la calle, (el hijo de Cuca)
Он живёт на улице (сын Куки)
No le importa un comino (al hijo de Cuca)
Ему плевать (на сына Куки)
Ahora lo conocen, ¡es el hijo de Cuca!
Вы его уже знаете, он сын Куки!
Quiero contar a todos lo que está sucediendo
Хочу рассказать всем, что происходит
Con mi vecina Cuca, ay, ¡cómo está sufriendo!
С моей соседкой Кукой, о, ей так плохо!
La culpa es de su hijo, ¡qué mal se está portando!
Во всем виноват её сын, как он ужасно себя ведёт!
Todo el mundo comenta su forma de vivir
Все обсуждают его образ жизни
¡Cómo le gusta el baile (al hijo de Cuca)!
Так ему нравится танцевать (сыну Куки!)
No le gusta el trabajo (al hijo de Cuca)
Не нравится работать (сыну Куки)
Él vive de la calle, (el hijo de Cuca)
Он живёт на улице (сын Куки)
No le importa un comino (al hijo de Cuca)
Ему плевать (на сына Куки)
A las 12 se levanta, va derecho a la cocina
В 12 просыпается, идёт на кухню
La pobre Cuca aguanta, su hijo la domina
Бедная Кука терпит, сын над ней издевается
Quiere la ropa limpia y el cuarto bien aseado
Ему нужна чистая одежда и убранная комната
Y a la noche él regresa tan solo a descansar
А ночью он возвращается, чтобы отдохнуть
¡Cómo le gusta el baile (al hijo de Cuca)!
Так ему нравится танцевать (сыну Куки!)
No le gusta el trabajo (al hijo de Cuca)
Не нравится работать (сыну Куки)
Él vive de la calle, (el hijo de Cuca)
Он живёт на улице (сын Куки)
No le importa un comino (al hijo de Cuca)
Ему плевать (на сына Куки)





Writer(s): Miguel Escalante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.