Paroles et traduction POCO - Go and Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go and Say Goodbye
Иди и скажи прощай
You
asked
me
to
read
this
letter
Ты
попросила
меня
прочитать
это
письмо,
That
you
wrote
the
night
before
Которое
ты
написала
прошлой
ночью,
And
you
really
should
know
better
И
тебе
следовало
бы
знать,
'Cause
she's
worth
a
whole
lot
more
Что
она
стоит
гораздо
большего.
Brother
you
know
you
can't
run
away
and
hide
Брат,
ты
же
знаешь,
что
нельзя
убежать
и
спрятаться.
Is
it
you
don't
want
to
see
her
cry
Ты
не
хочешь
видеть
ее
слез?
Is
that
why
you
don't
go
and
say
goodbye
Вот
почему
ты
не
идешь
и
не
прощаешься?
Go
and
say
goodbye
Иди
и
скажи
прощай.
Then
you
said
the
fault
was
yours
Потом
ты
сказал,
что
виноват
ты,
And
you
really
was
to
blame
И
ты
действительно
был
виноват.
Was
as
if
to
close
the
door
Словно
хотел
закрыть
дверь
And
to
hide
away
in
shame
И
спрятаться
от
стыда.
Brother
you
know
you
can't
run
away
and
hide
Брат,
ты
же
знаешь,
что
нельзя
убежать
и
спрятаться.
Is
it
you
don't
want
to
see
her
cry
Ты
не
хочешь
видеть
ее
слез?
Is
that
why
you
don't
go
and
say
goodbye
Вот
почему
ты
не
идешь
и
не
прощаешься?
Go
and
say
goodbye
Иди
и
скажи
прощай.
Yes
and
why
tell
me
why
Да,
и
почему,
скажи
мне
почему,
Can't
you
see
that
it's
not
right
Ты
не
видишь,
что
это
неправильно?
It's
a
lie,
it's
a
lie
Это
ложь,
это
ложь.
Don't
hide
your
sorrow
in
the
night
Не
прячь
свою
печаль
в
ночи.
Brother
you
know
you
can't
run
away
and
hide
Брат,
ты
же
знаешь,
что
нельзя
убежать
и
спрятаться.
Is
it
you
don't
want
to
see
her
cry
Ты
не
хочешь
видеть
ее
слез?
Is
that
why
you
don't
go
and
say
goodbye
Вот
почему
ты
не
идешь
и
не
прощаешься?
Go
and
say
goodbye
[Incomprehensible]
Иди
и
скажи
прощай.
[Неразборчиво]
Yes
and
why
tell
me
why
Да,
и
почему,
скажи
мне
почему,
Can't
you
see
that
it's
not
right
Ты
не
видишь,
что
это
неправильно?
It's
a
lie,
it's
a
lie
Это
ложь,
это
ложь.
Don't
hide
your
sorrow
in
the
night
Не
прячь
свою
печаль
в
ночи.
Brother
you
know
you
can't
run
away
and
hide
Брат,
ты
же
знаешь,
что
нельзя
убежать
и
спрятаться.
Is
it
you
don't
want
to
see
her
cry
Ты
не
хочешь
видеть
ее
слез?
Is
that
why
you
don't
go
and
say,
don't
go
and
say
Вот
почему
ты
не
идешь
и
не
говоришь,
не
идешь
и
не
говоришь
Don't
go
and
say
goodbye
Не
идешь
и
не
прощаешься?
Brother
you
know
you
can't
run
away
and
hide
Брат,
ты
же
знаешь,
что
нельзя
убежать
и
спрятаться.
Is
it
you
don't
want
to
see
her
cry
Ты
не
хочешь
видеть
ее
слез?
Is
that
why
you
don't
go,
you
don't
go
and
Вот
почему
ты
не
идешь,
ты
не
идешь
и
You
don't
go
and
say
goodbye
Ты
не
идешь
и
не
прощаешься?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Stills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.