POCO - When It All Began - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction POCO - When It All Began




When It All Began
Когда все начиналось
I remember the feeling, not so long ago
Помню то чувство, не так давно,
The kids came dancin', their hearts were romancin'
Молодежь танцевала, сердца их романтично бились,
And the music was live Poco
И музыка была живой, Poco.
Some called it country, some called it rock and roll
Кто-то называл это кантри, кто-то рок-н-роллом,
But whatever the sound, it was sure to be found
Но каким бы ни был звук, в нем точно можно было найти
With a heart, rhythm and soul
Сердце, ритм и душу.
Chorus:
Припев:
Do you remember then, how it was when it all began
Помнишь ли ты, как это было, когда все начиналось?
Do you remember then, how the music made you feel,
Помнишь ли ты, как музыка заставляла тебя чувствовать,
When it all began
Когда все начиналось?
Ooh do you remember when, when it all began,
О, помнишь ли ты, когда все начиналось,
Ooh do you remember when
О, помнишь ли ты?
New York and Boston, yeah we sure had some fun
Нью-Йорк и Бостон, да, мы повеселились,
Summer nights in the park, and when the music would start
Летние ночи в парке, и когда начинала играть музыка,
Ooh what a time and then some
О, какое это было время!
We sang together, "a good feelin' to know"
Мы пели вместе: "Приятно знать",
Yeah we turned it up loud, gave our hearts to the crowd
Да, мы сделали звук громче, отдали свои сердца толпе,
But then came the end of the show
Но потом пришел конец шоу.
(Chorus)
(Припев)
To capture the moment, to make it ours for all time
Чтобы запечатлеть момент, сделать его нашим навсегда,
I know we can just remember how it was,
Я знаю, мы можем просто вспомнить, как это было,
When it all began
Когда все начиналось.
(Solo)
(Соло)
Oh now do, do you remember when - how the music played
О, теперь, помнишь ли ты, как играла музыка?
Ooh, do you remember when - when it all began
О, помнишь ли ты, когда все начиналось?
Oh now ooh, do you remember when, oh now ooh, do you remember when
О, теперь, помнишь ли ты, о, теперь, помнишь ли ты?
Do you remember, do you remember when,
Помнишь ли ты, помнишь ли ты,
Do you remember...
Помнишь ли ты...
(To fade)
(Затихание)





Writer(s): Richie Furay, Stephen Fasch, Anthony Krisan, Scott Sellen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.