Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't,
you
mess,
Leg
dich
nicht,
With
a
little
girl's
dream.
Mit
dem
Traum
eines
kleinen
Mädchens
an.
'Cause
she's
liable
to
grow
up,
Denn
sie
könnte
sonst
erwachsen
werden,
Surprise
you
to
find
that
I'm
laughing?
Überrascht
es
dich,
mich
lachen
zu
sehen?
You
thought
that
you'd
find
me
in
tears.
Du
dachtest,
du
würdest
mich
in
Tränen
finden.
You
thought
I'd
be
crawling,
Du
dachtest,
ich
würde
kriechen,
The
walls
like
a
tiny
mosquito,
Die
Wände
hoch
wie
ein
winziger
Moskito,
And
trembling
in
fear.
Und
vor
Angst
zittern.
Well,
you
may
be
king
for
the
moment,
Nun,
du
magst
im
Moment
König
sein,
But
I
am
a
queen
understand,
Aber
ich
bin
eine
Königin,
verstehst
du,
And
I've
got
your
pawns
and
your
bishops
and,
Und
ich
habe
deine
Bauern
und
deine
Läufer
und,
All
inside
the
palm
of
my
hand.
Alle
in
meiner
Handfläche.
While
you
were
looking
the
other
way,
Während
du
weggesehen
hast,
While
you
had
your
eyes
closed.
Während
du
deine
Augen
geschlossen
hattest.
While
you
were
licking
your
lips,
Während
du
dir
die
Lippen
geleckt
hast,
'Cause
I
was
miserable.
Weil
ich
unglücklich
war.
While
you
were
selling
your
soul.
Während
du
deine
Seele
verkauft
hast.
While
you
were
tearing
a
hole,
Während
du
ein
Loch
gerissen
hast,
I
was
taking
control.
Habe
ich
die
Kontrolle
übernommen.
Now
I
have
taken
control.
(I
have...
control...)
Jetzt
habe
ich
die
Kontrolle
übernommen.
(Ich
habe...
Kontrolle...)
Now
I
have
taken
control.
(I
have...
control...)
Jetzt
habe
ich
die
Kontrolle
übernommen.
(Ich
habe...
Kontrolle...)
Now
I
have
taken
control.
Jetzt
habe
ich
die
Kontrolle
übernommen.
This
is
beginning
to
feel
good,
Das
fängt
an,
sich
gut
anzufühlen,
Watching
you
squirm
in
your
shoes,
Dich
in
deinen
Schuhen
winden
zu
sehen,
A
small
bead
of
sweat
on
your
brow,
Eine
kleine
Schweißperle
auf
deiner
Stirn,
And
a
growl
in
your
belly,
Und
ein
Knurren
in
deinem
Bauch,
You're
scared
to
let
through.
Das
du
dich
nicht
traust,
herauszulassen.
You
thought
you
could
keep
me
from
loving,
Du
dachtest,
du
könntest
mich
vom
Lieben
abhalten,
You
thought
you
could
feed
on
my
soul.
Du
dachtest,
du
könntest
dich
von
meiner
Seele
nähren.
But
while
you
were
busy
destroying
my
life,
Aber
während
du
damit
beschäftigt
warst,
mein
Leben
zu
zerstören,
What
was
half
in
me
has
become
whole.
Wurde
das,
was
halb
in
mir
war,
ganz.
While
you
were
looking
the
other
way.
Während
du
weggesehen
hast.
While
you
had
your
eyes
closed.
Während
du
deine
Augen
geschlossen
hattest.
While
you
were
licking
your
lips,
Während
du
dir
die
Lippen
geleckt
hast,
'Cause
I
was
miserable.
Weil
ich
unglücklich
war.
While
you
were
selling
your
soul.
Während
du
deine
Seele
verkauft
hast.
While
you
were
tearing
a
hole,
Während
du
ein
Loch
gerissen
hast,
I
was
taking
control
Habe
ich
die
Kontrolle
übernommen
Now
I
have
taken
control.
(I
have...
control...)
Jetzt
habe
ich
die
Kontrolle
übernommen.
(Ich
habe...
Kontrolle...)
Now
I
have
taken
control.
(I
have...
control...)
Jetzt
habe
ich
die
Kontrolle
übernommen.
(Ich
habe...
Kontrolle...)
Now
I
have
taken
control.
Jetzt
habe
ich
die
Kontrolle
übernommen.
So
this
is
how
it
feels,
So
fühlt
es
sich
also
an,
To
breathe
in
the
summer
air.
Die
Sommerluft
einzuatmen.
To
feel
the
sand
between
my
toes,
Den
Sand
zwischen
meinen
Zehen
zu
spüren,
And
love
inside
my
ear.
Und
Liebe
in
meinem
Ohr.
All
those
things,
you
taught
me
to
fear,
All
diese
Dinge,
die
du
mich
zu
fürchten
gelehrt
hast,
I've
got
them
in
my
garden
now
and,
Habe
ich
jetzt
in
meinem
Garten
und,
You're
not
welcome
here.
Du
bist
hier
nicht
willkommen.
Come
a
little
bit
closer...
Komm
ein
bisschen
näher...
Let
me
look
at
you.
Lass
mich
dich
ansehen.
I
gave
you
the
benefit
of
the
doubt
it's
true,
Ich
gab
dir
den
Vorteil
des
Zweifels,
das
ist
wahr,
But
keep
in
mind
my
darling,
Aber
denk
daran,
mein
Lieber,
Not
every
saint
is
a
fool!
Nicht
jeder
Heilige
ist
ein
Narr!
While
you
were
looking
the
other
way,
(you
mess)
Während
du
weggesehen
hast,
(legst
du
dich
an)
While
you
had
your
eyes
closed.
(with
me)
Während
du
deine
Augen
geschlossen
hattest.
(mit
mir)
While
you
were
licking
your
lips,
Während
du
dir
die
Lippen
geleckt
hast,
'Cause
I
was
miserable.
Weil
ich
unglücklich
war.
While
you
were
selling
your
soul
(you
mess)
Während
du
deine
Seele
verkauft
hast
(legst
du
dich
an)
While
you
were
tearing
a
hole,
Während
du
ein
Loch
gerissen
hast,
(I
was
taking
control)
(Ich
übernahm
die
Kontrolle)
Now
I
have
taken
control.
(I
was
taking
control)
Jetzt
habe
ich
die
Kontrolle
übernommen.
(Ich
übernahm
die
Kontrolle)
Now
I
have
taken
control.
(control)
Jetzt
habe
ich
die
Kontrolle
übernommen.
(Kontrolle)
Don't
you
mess
with
me.
Leg
dich
nicht
mit
mir
an.
This
cannot
be
all
that
there
is
to
life,
Das
kann
nicht
alles
sein,
was
es
im
Leben
gibt,
Because,
in
our
confrontation,
with,
Denn
in
unserer
Konfrontation
mit
An
enormous
and
cold,
universe.
Einem
enormen
und
kalten
Universum.
There
is
something
comical,
to
the
idea
Liegt
etwas
Komisches
in
der
Vorstellung,
That
we
can
really
enforce
our
will,
on
humanity.
Dass
wir
unseren
Willen
wirklich
der
Menschheit
aufzwingen
können.
Power,
corrupts.
Macht
korrumpiert.
It's
your
world,
do
with
it
what
you
want!
Es
ist
deine
Welt,
mach
damit,
was
du
willst!
No,
that's
not
the
way
to
do
it.
Nein,
das
ist
nicht
der
richtige
Weg.
Power...
That's
not
the
way
to
do
it.
Macht...
Das
ist
nicht
der
richtige
Weg.
It's
your
world
Es
ist
deine
Welt
It's
your
world
Es
ist
deine
Welt
It's
your
world
Es
ist
deine
Welt
Control
it!
Control
it!
Kontrolliere
es!
Kontrolliere
es!
(This
is
scaring
me...
(Das
macht
mir
Angst...
I
live
at
the
end
of
a
5 and
1/2
minute
hallway
Ich
lebe
am
Ende
eines
fünfeinhalbminütigen
Flurs
I
live
at
the
end
of
a
5 and
1/2
minute
hallway)
Ich
lebe
am
Ende
eines
fünfeinhalbminütigen
Flurs)
At
the
end
of
it
all
lies
of
course
the
final
phenomenon
of
deterioration
Am
Ende
von
allem
liegt
natürlich
das
letzte
Phänomen
des
Verfalls
Which
is
a
predictable
deterioration
when
the
creative
energy
ceases...
Welche
ein
vorhersagbarer
Verfall
ist,
wenn
die
schöpferische
Energie
aufhört...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Poe, Adkins, Skard
Album
Haunted
date de sortie
14-09-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.