Poe - Control - traduction des paroles en allemand

Control - Poetraduction en allemand




Control
Kontrolle
Don't, you mess,
Leg dich nicht,
With a little girl's dream.
Mit dem Traum eines kleinen Mädchens an.
'Cause she's liable to grow up,
Denn sie könnte sonst erwachsen werden,
Mean.
Böse.
Surprise you to find that I'm laughing?
Überrascht es dich, mich lachen zu sehen?
You thought that you'd find me in tears.
Du dachtest, du würdest mich in Tränen finden.
You thought I'd be crawling,
Du dachtest, ich würde kriechen,
The walls like a tiny mosquito,
Die Wände hoch wie ein winziger Moskito,
And trembling in fear.
Und vor Angst zittern.
Well, you may be king for the moment,
Nun, du magst im Moment König sein,
But I am a queen understand,
Aber ich bin eine Königin, verstehst du,
And I've got your pawns and your bishops and,
Und ich habe deine Bauern und deine Läufer und,
Castles,
Türme,
All inside the palm of my hand.
Alle in meiner Handfläche.
While you were looking the other way,
Während du weggesehen hast,
While you had your eyes closed.
Während du deine Augen geschlossen hattest.
While you were licking your lips,
Während du dir die Lippen geleckt hast,
'Cause I was miserable.
Weil ich unglücklich war.
While you were selling your soul.
Während du deine Seele verkauft hast.
While you were tearing a hole,
Während du ein Loch gerissen hast,
In me.
In mich.
I was taking control.
Habe ich die Kontrolle übernommen.
Now I have taken control. (I have... control...)
Jetzt habe ich die Kontrolle übernommen. (Ich habe... Kontrolle...)
Now I have taken control. (I have... control...)
Jetzt habe ich die Kontrolle übernommen. (Ich habe... Kontrolle...)
Now I have taken control.
Jetzt habe ich die Kontrolle übernommen.
Control...
Kontrolle...
This is beginning to feel good,
Das fängt an, sich gut anzufühlen,
Watching you squirm in your shoes,
Dich in deinen Schuhen winden zu sehen,
A small bead of sweat on your brow,
Eine kleine Schweißperle auf deiner Stirn,
And a growl in your belly,
Und ein Knurren in deinem Bauch,
You're scared to let through.
Das du dich nicht traust, herauszulassen.
You thought you could keep me from loving,
Du dachtest, du könntest mich vom Lieben abhalten,
You thought you could feed on my soul.
Du dachtest, du könntest dich von meiner Seele nähren.
But while you were busy destroying my life,
Aber während du damit beschäftigt warst, mein Leben zu zerstören,
What was half in me has become whole.
Wurde das, was halb in mir war, ganz.
While you were looking the other way.
Während du weggesehen hast.
While you had your eyes closed.
Während du deine Augen geschlossen hattest.
While you were licking your lips,
Während du dir die Lippen geleckt hast,
'Cause I was miserable.
Weil ich unglücklich war.
While you were selling your soul.
Während du deine Seele verkauft hast.
While you were tearing a hole,
Während du ein Loch gerissen hast,
In me.
In mich.
I was taking control
Habe ich die Kontrolle übernommen
Now I have taken control. (I have... control...)
Jetzt habe ich die Kontrolle übernommen. (Ich habe... Kontrolle...)
Now I have taken control. (I have... control...)
Jetzt habe ich die Kontrolle übernommen. (Ich habe... Kontrolle...)
Now I have taken control.
Jetzt habe ich die Kontrolle übernommen.
Control...
Kontrolle...
So this is how it feels,
So fühlt es sich also an,
To breathe in the summer air.
Die Sommerluft einzuatmen.
To feel the sand between my toes,
Den Sand zwischen meinen Zehen zu spüren,
And love inside my ear.
Und Liebe in meinem Ohr.
All those things, you taught me to fear,
All diese Dinge, die du mich zu fürchten gelehrt hast,
I've got them in my garden now and,
Habe ich jetzt in meinem Garten und,
You're not welcome here.
Du bist hier nicht willkommen.
Come here.
Komm her.
Come a little bit closer...
Komm ein bisschen näher...
Let me look at you.
Lass mich dich ansehen.
I gave you the benefit of the doubt it's true,
Ich gab dir den Vorteil des Zweifels, das ist wahr,
But keep in mind my darling,
Aber denk daran, mein Lieber,
Not every saint is a fool!
Nicht jeder Heilige ist ein Narr!
(Don't)
(Nicht)
While you were looking the other way, (you mess)
Während du weggesehen hast, (legst du dich an)
While you had your eyes closed. (with me)
Während du deine Augen geschlossen hattest. (mit mir)
While you were licking your lips,
Während du dir die Lippen geleckt hast,
'Cause I was miserable.
Weil ich unglücklich war.
(Don't)
(Nicht)
While you were selling your soul (you mess)
Während du deine Seele verkauft hast (legst du dich an)
While you were tearing a hole,
Während du ein Loch gerissen hast,
In me.
In mich.
(I was taking control)
(Ich übernahm die Kontrolle)
Now I have taken control. (I was taking control)
Jetzt habe ich die Kontrolle übernommen. (Ich übernahm die Kontrolle)
Now I have taken control. (control)
Jetzt habe ich die Kontrolle übernommen. (Kontrolle)
Control...
Kontrolle...
(Control)
(Kontrolle)
Control...
Kontrolle...
Don't you mess with me.
Leg dich nicht mit mir an.
(Spoken)
(Gesprochen)
This cannot be all that there is to life,
Das kann nicht alles sein, was es im Leben gibt,
Because, in our confrontation, with,
Denn in unserer Konfrontation mit
An enormous and cold, universe.
Einem enormen und kalten Universum.
There is something comical, to the idea
Liegt etwas Komisches in der Vorstellung,
That we can really enforce our will, on humanity.
Dass wir unseren Willen wirklich der Menschheit aufzwingen können.
Power, corrupts.
Macht korrumpiert.
It's your world, do with it what you want!
Es ist deine Welt, mach damit, was du willst!
No, that's not the way to do it.
Nein, das ist nicht der richtige Weg.
Power... That's not the way to do it.
Macht... Das ist nicht der richtige Weg.
Paradox
Paradoxon
No
Nein
It's your world
Es ist deine Welt
No
Nein
It's your world
Es ist deine Welt
No
Nein
It's your world
Es ist deine Welt
NO!
NEIN!
Control it! Control it!
Kontrolliere es! Kontrolliere es!
(This is scaring me...
(Das macht mir Angst...
I live at the end of a 5 and 1/2 minute hallway
Ich lebe am Ende eines fünfeinhalbminütigen Flurs
I live at the end of a 5 and 1/2 minute hallway)
Ich lebe am Ende eines fünfeinhalbminütigen Flurs)
At the end of it all lies of course the final phenomenon of deterioration
Am Ende von allem liegt natürlich das letzte Phänomen des Verfalls
Entropy
Entropie
Which is a predictable deterioration when the creative energy ceases...
Welche ein vorhersagbarer Verfall ist, wenn die schöpferische Energie aufhört...





Writer(s): Poe, Adkins, Skard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.