Paroles et traduction Poe - Hello (E-Smoove Funk mix)
Hello (E-Smoove Funk mix)
Привет (E-Smoove Funk mix)
Hello,
hello
Привет,
привет,
Are
you
out
there?
Ты
где-то
там?
M.O.D.
are
you
out
there?
М.О.Д.,
ты
где-то
там?
I
can't
see
your
face
Я
не
вижу
твоего
лица,
But
you
left
a
trace
on
a
data
back-road
Но
ты
оставила
след
на
забытой
дороге
данных,
That
I
almost
erased
Который
я
чуть
не
стерла.
Not
even
God
takes
this
long
to
get
back
Даже
Бог
не
отвечает
так
долго,
So
get
back
Так
что
ответь,
'Cause
I
hit
a
fork
in
the
road
Потому
что
я
зашла
в
тупик,
I
lost
my
way
home
Я
заблудилась,
I'm
cut
off
from
out
main
line
Я
отключена
от
нашей
главной
линии,
Like
a
disconnected
modem
Как
отключенный
модем.
Tap
in
the
code
Введи
код,
I'll
reach
you
below
Я
найду
тебя
внизу,
No
one
should
brave
the
underworld
alone
Никто
не
должен
бродить
по
подземному
миру
в
одиночку.
Hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет,
How
do
I
reach
you?
Как
мне
связаться
с
тобой?
Word
has
it
on
the
wire
Поговаривают,
That
you
don't
who
you
are
Что
ты
не
знаешь,
кто
ты.
Well
if
you
could
jack
into
my
brain
Если
бы
ты
мог
подключиться
к
моему
мозгу,
You'd
know
exactly
what
you
mean
here
Ты
бы
точно
знал,
что
ты
здесь
значишь.
Mothers
are
trails
on
stars
in
the
night
Матери
- это
звездные
следы
в
ночи,
Fathers
are
black
holes
that
suck
up
the
light
Отцы
- черные
дыры,
поглощающие
свет.
That's
the
memory
I
filed
on
the
fringe
Это
воспоминание
я
сохранила
на
краю,
Along
with
the
memory
of
the
pain
you
lived
in
Вместе
с
воспоминанием
о
боли,
в
которой
ты
жил.
I
don't
have
the
password
У
меня
нет
пароля,
But
the
path
is
chainlinked
Но
путь
связан
цепочкой,
So
if
you've
got
the
time
Так
что
если
у
тебя
есть
время,
Set
up
the
tone
to
sync
Настрой
тон
для
синхронизации.
Tap
in
the
code
Введи
код,
I'll
reach
you
below
Я
найду
тебя
внизу.
Hello,
hello
Привет,
привет,
Are
you
out
there?
Ты
где-то
там?
Trigger
happy
Jack
Спусковой
крючок
рад,
Джек.
He
scares
easily
Он
легко
пугается,
It
makes
him
so
angry
Это
его
так
злит.
And
his
head
it
spins
around
И
его
голова
крутится,
Just
like
the
Exorcist
and
I
Прямо
как
в
"Экзорцисте",
и
я
Find
it
ever
so
Нахожу
это
очень
Hard
to
resist
his
cries
Трудным
- сопротивляться
его
крикам.
But
there's
nothing
more
sadistic
than
an
infant
Но
нет
ничего
более
садистского,
чем
младенец,
Waving
his
pistol
in
my
face
Размахивающий
пистолетом
у
меня
перед
лицом.
He
wants
me
right
down
on
my
knees
Он
хочет,
чтобы
я
встала
на
колени,
Crumbling
in
disgrace
Разбитая
и
опозоренная.
But
he
underestimates
my
mind
Но
он
недооценивает
мой
разум,
I
know
he's
messing
with
my
head
Я
знаю,
что
он
играет
с
моей
головой.
My
only
weakness
is
Моя
единственная
слабость
в
том,
I
can't
believe
the
guy
could
be
entirely
dead
Что
я
не
могу
поверить,
что
этот
парень
может
быть
совсем
мертв.
Can't
talk
to
a
psycho
like
a
normal
human
being
Нельзя
говорить
с
психом
как
с
нормальным
человеком,
Can't
talk
to
a
psycho
like
a
normal
human
being
Нельзя
говорить
с
психом
как
с
нормальным
человеком.
Trigger
Happy
Jack
Спусковой
крючок
рад,
Джек,
You're
gonna
blow
Ты
взорвешься,
But
I'm
gonna
get
off
Но
я
уйду,
Before
you
go
Прежде
чем
ты
уйдешь.
My
Trigger
Happy
Jack
is
just
a
Мой
Спусковой
крючок
рад,
Джек
- это
просто
Drive
by
a
go-go
Быстрый
проезд.
And
after
awhile
he
calms
down
А
через
некоторое
время
он
успокаивается
And
he
looks
at
me
like
a
prince
И
смотрит
на
меня
как
принц.
But
I
know
I
better
bite
the
bullet
Но
я
знаю,
что
мне
лучше
стиснуть
зубы,
'Cause
it's
just
another
one
of
his
Потому
что
это
всего
лишь
еще
один
из
его
Jedi
mind
tricks
Джедайских
трюков.
But
this
ain't
no
headtrip
honey
Но
это
не
галлюцинации,
дорогой,
This
is
a
collision
on
the
road
Это
столкновение
на
дороге,
And
you've
got
me
feeling
oh
just
like
a
roadkill
И
из-за
тебя
я
чувствую
себя
как
сбитое
животное,
And
you
know
deep
down
I
know
И
ты
знаешь,
в
глубине
души
я
знаю...
Why
do
you
make
me
feel
like
this?
(1-2-3-4)
Почему
ты
заставляешь
меня
так
себя
чувствовать?
(1-2-3-4)
Why
do
you
gotta
be
such
a
dick?
(1-2-3-4)
Почему
ты
должен
быть
таким
мудаком?
(1-2-3-4)
Why
do
you
make
me
feeling
like
this?
(1-2-3-4)
Почему
ты
заставляешь
меня
так
себя
чувствовать?
(1-2-3-4)
Why
do
you
gotta
be
such
a
dick?
(1-2-3-4)
Почему
ты
должен
быть
таким
мудаком?
(1-2-3-4)
And
I
hate
myself
И
я
ненавижу
себя
Just
enough
to
want
him
Достаточно,
чтобы
хотеть
его,
But
I
hate
him
just
enough
to
get
off
Но
я
ненавижу
его
достаточно,
чтобы
уйти.
But
I
understand
him
Но
я
понимаю
его.
Maybe
I'm
just
crazy
enough
Может
быть,
я
просто
достаточно
сумасшедшая,
To
love
him
Чтобы
любить
его.
Why
not?
(Why
not?)
Почему
бы
и
нет?
(Почему
бы
и
нет?)
You
can't
talk
to
a
psycho
like
a
normal
human
being...
Нельзя
говорить
с
психом
как
с
нормальным
человеком...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annie Danielewski, Ronnie Estelle, R.j. Rice
Album
Hello
date de sortie
02-09-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.