Paroles et traduction Poe - Hey Pretty (Drive-By 2001 Mix)
Kerrie
had
suggested
we
go
for
a
ride
in
her
new
2 door
BMW
coupe.
Керри
предложила
нам
прокатиться
на
ее
новом
двухдверном
БМВ-купе.
In
the
parking
lot
we
slipped
into
her
bucket
seats.
Kyrie
took
over
from
there.
На
стоянке
мы
проскользнули
в
ее
ковшеобразные
сиденья,
и
оттуда
за
нас
взялась
Кайри.
At
nearly
ninety
miles
per
hour
she
zipped
us
up
to
that
windy
edge
known
to
some
as
Mulholland,
a
sinuous
road
running
the
ridge
of
the
Santa
Monica
Mountains,
На
скорости
почти
девяносто
миль
в
час
она
подогнала
нас
к
ветреному
краю,
известному
некоторым
под
названием
Малхолланд,
извилистой
дороге,
идущей
вдоль
хребта
гор
Санта-Моники,
Where
she
then
proceeded
to
pump
her
vehicle
in
and
out
of
turns.
Где
она
продолжала
накачивать
свою
машину
в
поворотах.
Sometimes
dropping
down
to
fifty
miles
per
hour,
only
to
immediately
gun
it
back
up
to
90
again.
Иногда
снижался
до
пятидесяти
миль
в
час,
но
тут
же
снова
набирал
скорость
до
90.
Fast,
slow.
Fast,
fast.
Slow.
Быстро,
медленно,
быстро,
быстро,
медленно.
Sometimes
were
wide
turns.
Sometimes
a
quick
one.
Иногда
это
были
широкие
повороты,
иногда
быстрые.
She
preferred
the
tighter
ones,
the
sharp
controlled
jerks,
swinging
left
to
right
before
driving
back
to
the
right.
Она
предпочитала
более
жесткие,
резкие
контролируемые
рывки,
раскачиваясь
влево-вправо,
прежде
чем
вернуться
вправо.
Only
so
she
could
do
it
all
over
again.
Только
так
она
сможет
повторить
все
сначала.
Until
after
enough
speed,
and
enough
wind
and
more
distance
then
I'd
been
prepared
to
expect.
Пока
не
наберется
достаточно
скорости,
ветра
и
расстояния,
чем
я
ожидал.
Taking
me
to
parts
of
the
city
I
rarely
think
of
and
never
visit
Ты
водишь
меня
в
те
части
города,
о
которых
я
редко
думаю
и
никогда
не
бываю.
Hey
pretty,
don't
you
wanna
take
a
ride
with
me,
through
my
world?
Эй,
красотка,
не
хочешь
прокатиться
со
мной
по
моему
миру?
Hey
pretty,
don't
you
wanna
kick
and
slide
through
my
world?
Эй,
красотка,
разве
ты
не
хочешь
пнуть
и
проскользнуть
через
мой
мир?
Do
you
get
the
gist
of
the
song
now?
Теперь
ты
понимаешь
суть
песни?
I
can't
remember
the
inane
things
I
started
babbling
about
then.
Я
не
могу
вспомнить
бессмысленные
вещи,
о
которых
я
начал
болтать
тогда.
I
know
it
didn't
really
matter.
She
wasn't
listening.
Я
знаю,
это
не
имело
значения,
она
не
слушала.
She
just
yanked
up
on
the
emergency
brake,
dropped
her
seat
back
and
told
me
to
lie
on
top
of
her.
Она
просто
нажала
на
аварийный
тормоз,
откинула
сиденье
и
велела
мне
лечь
на
нее.
On
top
of
those
leather
pants
of
hers.
Her
hands
immediately
guiding
mine
over
those
soft,
slightly
oily
folds.
Поверх
ее
кожаных
штанов,
ее
руки
тут
же
ведут
мои
по
этим
мягким,
слегка
маслянистым
складкам.
Positioning
my
fingers
on
the
shiny
metal
tabs.
Small
and
round
like
a
tear.
Кладу
пальцы
на
блестящие
металлические
язычки,
маленькие
и
круглые,
как
слеза.
Then
murmmering
a
murmmer
so
inaudible
that
even
though
I
could
feel
her
lips
tremble
against
my
ear,
Затем
бормочет,
бормочет
так
неслышно,
что
я
даже
чувствую,
как
ее
губы
дрожат
у
моего
уха.
She
seemed
far,
far
away.
Она
казалась
такой
далекой.
"Pinch
it,"
she
said,
which
I
did
lightly.
"Ущипни",
- сказала
она,
что
я
и
сделал.
Until
she
also
said,
"pull
it,"
which
I
also
did.
Пока
она
не
сказала:
"тяни",
что
я
и
сделал.
Gently
parting
the
teeth
one
at
a
time
down,
under
and
beneath
the
longest
unzipping
of
my
life.
Осторожно
раздвигаю
зубы
по
одному
вниз,
под
и
под
самой
длинной
расстегивкой
в
моей
жизни.
Hey
pretty,
don't
you
wanna
take
a
ride
with
me,
through
my
world?
Эй,
красотка,
не
хочешь
прокатиться
со
мной
по
моему
миру?
Hey
pretty,
don't
you
wanna
kick
and
slide
through
my
world?
Эй,
красотка,
разве
ты
не
хочешь
пнуть
и
проскользнуть
через
мой
мир?
Hey
pretty,
my
pretty
baby,
rock
it
through
my
world.
Эй,
красотка,
моя
прелестная
крошка,
раскачивайся
в
моем
мире.
Hey
pretty,
my
pretty
baby,
rock
it
through
my
world.
Эй,
красотка,
моя
прелестная
крошка,
раскачивайся
в
моем
мире.
We
never
even
kissed
or
looked
into
each
others'
eyes.
Мы
даже
не
целовались
и
не
смотрели
друг
другу
в
глаза.
Our
lips
just
trespassed
on
those
inner
labyrinths
hidden
deep
within
our
ears.
Наши
губы
только
что
вторглись
в
эти
внутренние
лабиринты,
скрытые
глубоко
в
наших
ушах.
Filled
them
with
the
private
music
of
wicked
words.
Hers
in
many
languages.
Наполнила
их
сокровенной
музыкой
злых
слов,
ее
на
многих
языках.
Mine
in
the
off
color
of
my
only
tongue.
Мой
в
темном
цвете
моего
единственного
языка.
Too
bad
dark
languages
rarely
survive.
Жаль,
что
темные
языки
редко
выживают.
Hey
pretty,
my
pretty
baby.
Эй,
красотка,
моя
прелестная
малышка.
Don't
you
wanna
take
a
ride
with
me?
Не
хочешь
прокатиться
со
мной?
Don't
you
wanna
take
a
ride
with
me?
Не
хочешь
прокатиться
со
мной?
My
baby,
my
pretty
baby.
Моя
малышка,
моя
прелестная
малышка.
Rock
it
through
my
world.
Раскачай
его
в
моем
мире.
Do
you
get
the
gist
of
the
song
now?
Теперь
ты
понимаешь
суть
песни?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathew Wilder, Ken Burgomaster, Annie Danielewski
Album
Haunted
date de sortie
14-09-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.