Poe - Not a Virgin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poe - Not a Virgin




I'm not a virgin anymore
Я больше не девственница.
I just thought you should know
Я просто подумал, что ты должна знать.
Darlin', I been around
Дорогая, я был здесь.
Yeah, I've been up and down your block
Да, я побывал в твоем квартале.
In fact, I have been all over town
На самом деле я объездил весь город.
Down by the lake
Вниз к озеру.
And underneath the table in my living room
И под столом в моей гостиной.
Outside by the blue, blue moon
Снаружи, у голубой, голубой Луны.
You can call me what you will
Можешь называть меня как хочешь.
Call me a slut, call me a jaded pill
Называй меня шлюхой, называй меня пресыщенной таблеткой.
Darlin', I've got your number now
Дорогая, теперь у меня есть твой номер.
I'm not a virgin anymore
Я больше не девственница.
I've been taken
Меня похитили.
I've been hung up, I get down
Меня повесили, я спускаюсь вниз.
And start it over again
И начать все сначала.
I've been opened
Я был открыт
I've been closed like a book
Я был закрыт как книга
And burned out like a written sin
И сгорел, как записанный грех.
I just thought you should know, my darlin', before we begin
Я просто подумал, что ты должна знать, моя дорогая, прежде чем мы начнем.
I'm not a virgin anymore
Я больше не девственница.
Just thought you should know
Просто подумал, что ты должна знать.
Before you let another lie get through your crooked little teeth
Прежде чем ты позволишь очередной лжи пройти сквозь твои кривые маленькие зубы.
I don't think you wanna start that shit with me
Я не думаю, что ты захочешь начинать это дерьмо со мной.
Much better yet, tell me something dangerous and true
А еще лучше скажи мне что-нибудь опасное и правдивое.
Oh yeah, that looks much sexier on you
О да, на тебе это смотрится гораздо сексуальнее
Careful what it is you say
Осторожнее с тем, что ты говоришь.
'Cause I can see right through you on a cloudy day
Потому что я вижу тебя насквозь в пасмурный день .
And darlin', I think you wanna play
И, дорогая, я думаю, ты хочешь поиграть.
I'm not a virgin anymore
Я больше не девственница.
I've been taken
Меня похитили.
I've been hung up, I get down
Меня повесили, я спускаюсь вниз.
And start it over again
И начать все сначала.
I've been opened
Я был открыт
I've been closed like a book
Я был закрыт как книга
And burned out like a written sin
И сгорела, как записанный грех.
So if you wanna play dirty, my darlin', I'm gonna win
Так что если ты хочешь играть грязно, моя дорогая, я выиграю.
I'm not a virgin anymore
Я больше не девственница.
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
Э-э-э, э-э-э, э-э-э ...
Been there, done that, say what?
Был там, сделал это, что сказал?
Get the hang of it
Возьми себя в руки
Guess who got screwed?
Угадай, кто облажался?
You
Вы
I had a whole lot of fun with it
Мне было очень весело с этим.
I've had enough now
С меня хватит.
So you better take a bow
Так что тебе лучше поклониться.
It's gonna be a new experience
Это будет новый опыт.
If you wanna play with me
Если хочешь поиграть со мной
Daisy chains and Mary Janes
Маргаритки и Мэри Джейн
Fairy tales cannot fool me now
Теперь сказки меня не обманут.
I just thought you should know
Я просто подумал, что ты должна знать.
"Shut up, I tell you"
"Заткнись, говорю тебе".
Yeah, right
Да, верно.
Whatever, dude
Пофиг, чувак
Oh, I've been taken
О, Меня похитили.
I've been hung up, I get down
Я повесил трубку, я спускаюсь вниз.
And start it over again
И начать все сначала.
I've been opened
Я был открыт.
I've been closed like a book
Я был закрыт, как книга.
And burned out like a written sin
И сгорел, как записанный грех.
Hell, I've been divided
Черт, я был разделен.
Out of my mind and reinvented again
Я сошел с ума и заново родился.
I've been ignited and then uninvited
Я был воспламенен, а затем незван.
So honey, you break it up, I'm gonna put it back together again
Так что, милая, ты все порвешь, а я снова соберу все воедино.
I just thought you should know, my darlin', before we begin
Я просто подумал, что ты должна знать, моя дорогая, прежде чем мы начнем.
I'm not a virgin anymore
Я больше не девственница.
Oh, sir, I'm sorry
О, сэр, мне очень жаль.
I'm sorry
Извините
Do you get the gist of the song now?
Теперь ты понимаешь суть песни?





Writer(s): Wilder Matthew, Elizondo Michael A, Danielewski Annie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.