Paroles et traduction Poe - Not a Virgin
I'm
not
a
virgin
anymore
Я
больше
не
девственница.
I
just
thought
you
should
know
Я
просто
подумал,
что
ты
должна
знать.
Darlin',
I
been
around
Дорогая,
я
был
здесь.
Yeah,
I've
been
up
and
down
your
block
Да,
я
побывал
в
твоем
квартале.
In
fact,
I
have
been
all
over
town
На
самом
деле
я
объездил
весь
город.
Down
by
the
lake
Вниз
к
озеру.
And
underneath
the
table
in
my
living
room
И
под
столом
в
моей
гостиной.
Outside
by
the
blue,
blue
moon
Снаружи,
у
голубой,
голубой
Луны.
You
can
call
me
what
you
will
Можешь
называть
меня
как
хочешь.
Call
me
a
slut,
call
me
a
jaded
pill
Называй
меня
шлюхой,
называй
меня
пресыщенной
таблеткой.
Darlin',
I've
got
your
number
now
Дорогая,
теперь
у
меня
есть
твой
номер.
I'm
not
a
virgin
anymore
Я
больше
не
девственница.
I've
been
taken
Меня
похитили.
I've
been
hung
up,
I
get
down
Меня
повесили,
я
спускаюсь
вниз.
And
start
it
over
again
И
начать
все
сначала.
I've
been
opened
Я
был
открыт
I've
been
closed
like
a
book
Я
был
закрыт
как
книга
And
burned
out
like
a
written
sin
И
сгорел,
как
записанный
грех.
I
just
thought
you
should
know,
my
darlin',
before
we
begin
Я
просто
подумал,
что
ты
должна
знать,
моя
дорогая,
прежде
чем
мы
начнем.
I'm
not
a
virgin
anymore
Я
больше
не
девственница.
Just
thought
you
should
know
Просто
подумал,
что
ты
должна
знать.
Before
you
let
another
lie
get
through
your
crooked
little
teeth
Прежде
чем
ты
позволишь
очередной
лжи
пройти
сквозь
твои
кривые
маленькие
зубы.
I
don't
think
you
wanna
start
that
shit
with
me
Я
не
думаю,
что
ты
захочешь
начинать
это
дерьмо
со
мной.
Much
better
yet,
tell
me
something
dangerous
and
true
А
еще
лучше
скажи
мне
что-нибудь
опасное
и
правдивое.
Oh
yeah,
that
looks
much
sexier
on
you
О
да,
на
тебе
это
смотрится
гораздо
сексуальнее
Careful
what
it
is
you
say
Осторожнее
с
тем,
что
ты
говоришь.
'Cause
I
can
see
right
through
you
on
a
cloudy
day
Потому
что
я
вижу
тебя
насквозь
в
пасмурный
день
.
And
darlin',
I
think
you
wanna
play
И,
дорогая,
я
думаю,
ты
хочешь
поиграть.
I'm
not
a
virgin
anymore
Я
больше
не
девственница.
I've
been
taken
Меня
похитили.
I've
been
hung
up,
I
get
down
Меня
повесили,
я
спускаюсь
вниз.
And
start
it
over
again
И
начать
все
сначала.
I've
been
opened
Я
был
открыт
I've
been
closed
like
a
book
Я
был
закрыт
как
книга
And
burned
out
like
a
written
sin
И
сгорела,
как
записанный
грех.
So
if
you
wanna
play
dirty,
my
darlin',
I'm
gonna
win
Так
что
если
ты
хочешь
играть
грязно,
моя
дорогая,
я
выиграю.
I'm
not
a
virgin
anymore
Я
больше
не
девственница.
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Э-э-э,
э-э-э,
э-э-э
...
Been
there,
done
that,
say
what?
Был
там,
сделал
это,
что
сказал?
Get
the
hang
of
it
Возьми
себя
в
руки
Guess
who
got
screwed?
Угадай,
кто
облажался?
I
had
a
whole
lot
of
fun
with
it
Мне
было
очень
весело
с
этим.
I've
had
enough
now
С
меня
хватит.
So
you
better
take
a
bow
Так
что
тебе
лучше
поклониться.
It's
gonna
be
a
new
experience
Это
будет
новый
опыт.
If
you
wanna
play
with
me
Если
хочешь
поиграть
со
мной
Daisy
chains
and
Mary
Janes
Маргаритки
и
Мэри
Джейн
Fairy
tales
cannot
fool
me
now
Теперь
сказки
меня
не
обманут.
I
just
thought
you
should
know
Я
просто
подумал,
что
ты
должна
знать.
"Shut
up,
I
tell
you"
"Заткнись,
говорю
тебе".
Whatever,
dude
Пофиг,
чувак
Oh,
I've
been
taken
О,
Меня
похитили.
I've
been
hung
up,
I
get
down
Я
повесил
трубку,
я
спускаюсь
вниз.
And
start
it
over
again
И
начать
все
сначала.
I've
been
opened
Я
был
открыт.
I've
been
closed
like
a
book
Я
был
закрыт,
как
книга.
And
burned
out
like
a
written
sin
И
сгорел,
как
записанный
грех.
Hell,
I've
been
divided
Черт,
я
был
разделен.
Out
of
my
mind
and
reinvented
again
Я
сошел
с
ума
и
заново
родился.
I've
been
ignited
and
then
uninvited
Я
был
воспламенен,
а
затем
незван.
So
honey,
you
break
it
up,
I'm
gonna
put
it
back
together
again
Так
что,
милая,
ты
все
порвешь,
а
я
снова
соберу
все
воедино.
I
just
thought
you
should
know,
my
darlin',
before
we
begin
Я
просто
подумал,
что
ты
должна
знать,
моя
дорогая,
прежде
чем
мы
начнем.
I'm
not
a
virgin
anymore
Я
больше
не
девственница.
Oh,
sir,
I'm
sorry
О,
сэр,
мне
очень
жаль.
Do
you
get
the
gist
of
the
song
now?
Теперь
ты
понимаешь
суть
песни?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilder Matthew, Elizondo Michael A, Danielewski Annie
Album
Haunted
date de sortie
14-09-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.