Poe - That Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poe - That Day




Tommorrow's coming around a
Завтра будет
Hairpined curve in the road
крутой поворот на дороге.
She's got a run in her stocking
У нее пробежка в чулке
And she's missing the heel of her shoe
И у нее не хватает каблука на туфле
Got up this morning rolled out of bed
Встал сегодня утром, скатился с кровати
I spilled a diet coke
Я пролила диетическую колу
Called my mother said,"Hi."
Позвонил моей матери и сказал: "Привет".
What I meant to say was," Why's your life a joke?"
Что я хотел сказать, так это: "Почему твоя жизнь - это шутка?"
Then I went down to that ugly bar
Потом я спустился в тот уродливый бар
And I clicked my heels three times just like you said
И я трижды щелкнула каблуками, как ты и сказал
And I climbed that road to your empty house
И я поднялся по этой дороге к твоему пустому дому
The anticipation was a turn on-
Предвкушение было возбуждающим -
But you let me down
Но ты подвел меня
'Cause I stood on that empty stoop alone
Потому что я стоял на том пустом крыльце один.
I said,"I'm ready for my close up now Mr. Demille."
Я сказал: "Теперь я готов к крупным планам, мистер Демилль".
I waited for the light but it never shown
Я ждал света, но он так и не появился
Well I wonder what you'll do
Ну, мне интересно, что ты будешь делать
With that expensive piece of land
С этим дорогим участком земли
That overlooks a billion years of history
Это упускает из виду миллиард лет истории
I have a sneaking suspicion you will never understand
У меня есть тайное подозрение, что ты никогда не поймешь
Hey maybe I'll see you down by the Rocky and Bullwinkle
Эй, может быть, я увижу тебя у Роки и Буллвинкла
And we can talk to that Charlatan psychic
И мы можем поговорить с этим шарлатаном-экстрасенсом
And she can paint a prettier picture
И она может нарисовать картину покрасивее
Of your future
О твоем будущем
It's that day
Это тот самый день
In my life
В моей жизни
That day
В тот день
In my life
В моей жизни
I dreamt tomorrow had a prettier face
Мне снилось, что завтра у меня будет более красивое лицо
I dreamt tomorrow would have better things to say
Я мечтал, что завтра мне будет что сказать получше.
Than, "You look like shit. What's your problem bitch?
Чем: "Ты выглядишь дерьмово. В чем твоя проблема, сука?
Your legs feel like sandpaper you can't do anything right"
Твои ноги как наждачная бумага, ты ничего не можешь сделать правильно"
Cuz that day never should have taken place
Потому что тот день никогда не должен был состояться
This day in my life
Этот день в моей жизни
Still cannot explain
Все еще не могу объяснить
Why I listened in the first place
Почему я слушал в первую очередь
To you
К тебе
Oh yeah something else
О да, что-то еще
I hope one day you call up your father
Я надеюсь, что однажды ты позвонишь своему отцу
And you have the guts to tell him how he hurt you
И у тебя хватает смелости сказать ему, как он причинил тебе боль
And how he made you hurt another
И как он заставил тебя причинить боль другому
'Cause it makes me sad
Потому что мне от этого грустно





Writer(s): Patrick Leonard, Natalie Imbruglia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.