Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
wanna
know
now
Du
willst
es
jetzt
nicht
wissen
Came
around
I'm
going
down
Kam
herum,
ich
gehe
unter
If
I
had
to
stay
for
ways
I
promised
you
I'll
stay
around
Wenn
ich
für
Wege
bleiben
müsste,
versprach
ich
dir,
ich
bleibe
in
der
Nähe
Why
did
I
have
to
be
alone
Warum
musste
ich
allein
sein
Why
did
I
have
to
get
burned
Warum
musste
ich
mich
verbrennen
Why
did
I
have
to
stay
one
down
for
the
one
round
for
whats
up
Warum
musste
ich
unten
bleiben,
für
die
eine
Runde,
für
was
auch
immer
It's
a
break
Es
ist
eine
Pause
Add
the
flame
Füge
die
Flamme
hinzu
Add
the
same
Füge
dasselbe
hinzu
What's
his
name
Wie
ist
sein
Name
Had
a
thing
Hatte
eine
Sache
Had
the
same
Hatte
dasselbe
Had
a
flame
Hatte
eine
Flamme
What
a
flame
Was
für
eine
Flamme
When
the
same
Wenn
dasselbe
I
can
get
around
when
I
feeling
like
that
Ich
kann
herumkommen,
wenn
ich
mich
so
fühle
I
can
get
around
when
I
get
it
all
back
Ich
kann
herumkommen,
wenn
ich
alles
zurückbekomme
Face
the
way
when
I
had
to
relapse
Stelle
dich
dem
Weg,
als
ich
einen
Rückfall
erleiden
musste
Face
the
way
when
I
had
to
get
back
Stelle
dich
dem
Weg,
als
ich
zurückkommen
musste
Whats
the
same
and
whats
the
way
whats
the
pain
Was
ist
dasselbe
und
was
ist
der
Weg,
was
ist
der
Schmerz
When
I
can
get
it
all
had
to
relapse
Wenn
ich
alles
bekommen
kann,
musste
einen
Rückfall
erleiden
Whats
the
flame
and
whats
the
blame
what's
the
way
Was
ist
die
Flamme
und
was
ist
die
Schuld,
was
ist
der
Weg
When
I
cant
even
get
away
this
shit
wack
Wenn
ich
nicht
einmal
wegkommen
kann,
ist
diese
Scheiße
verrückt
I
can
get
away
when
im
feeling
real
hurt
from
it
Ich
kann
wegkommen,
wenn
ich
mich
wirklich
verletzt
davon
fühle
Come
around
from
a
feeling
wanna
skirt
from
it
Komme
herum
von
einem
Gefühl,
will
davon
wegrennen
Come
around
from
a
feeling
wanna
jerk
from
it
Komme
herum
von
einem
Gefühl,
will
mich
davon
losreißen
Come
around
when
I
feel
like
fuck
stuck
feeling
like
the
love
the
pain
true
Komme
herum,
wenn
ich
mich
verdammt
festgefahren
fühle,
fühle
mich
wie
die
Liebe,
der
Schmerz,
wahr
Had
the
same
I
feel
the
same
new
Hatte
dasselbe,
ich
fühle
dasselbe,
neu
Lost
the
flame
lost
the
pain
grew
Verlor
die
Flamme,
verlor
den
Schmerz,
wuchs
I
cannot
get
right
I
cannot
get
right
Ich
kann
nicht
klar
kommen,
ich
kann
nicht
klar
kommen
I
cannot
feel
sane
but
whats
new
Ich
kann
mich
nicht
vernünftig
fühlen,
aber
was
ist
neu
I
cannot
get
ways
past
to
you
Ich
kann
keine
Wege
an
dir
vorbei
finden
Had
the
fantasy
but
wedding
rings
and
passive
things
Hatte
die
Fantasie,
aber
Eheringe
und
passive
Dinge
And
feeling
things
of
in
between
but
we
grew
Und
Gefühle
von
dazwischen,
aber
wir
wuchsen
Wait
had
the
same
I
gave
it
all
to
you
Warte,
hatte
dasselbe,
ich
gab
dir
alles
Lost
the
flame
and
took
the
blame
you
came
around
add
the
pain
everything
Verlor
die
Flamme
und
nahm
die
Schuld
auf
mich,
du
kamst
herum,
fügtest
den
Schmerz
hinzu,
alles
I
can
get
away
Ich
kann
wegkommen
I
can
feel
the
same
just
to
push
it
all
away
Ich
kann
dasselbe
fühlen,
nur
um
alles
wegzuschieben
Maybe
I
should
just
get
away
get
a
break
Vielleicht
sollte
ich
einfach
weggehen,
eine
Pause
machen
I
cannot
fix
the
pain
to
fix
it
while
I'm
certain
Ich
kann
den
Schmerz
nicht
beheben,
um
ihn
zu
beheben,
während
ich
mir
sicher
bin
Cost
of
pain
but
wasnt
really
workin
Kosten
des
Schmerzes,
aber
es
hat
nicht
wirklich
funktioniert
I
cannot
get
claimed
while
you
in
the
frame
Ich
kann
nicht
beansprucht
werden,
während
du
im
Bild
bist
But
these
things
really
ain't
workin
Aber
diese
Dinge
funktionieren
wirklich
nicht
But
I
just
need
a
break
Aber
ich
brauche
nur
eine
Pause
I
should
get
away
Ich
sollte
weggehen
Promise
all
the
same
but
the
same
aint
the
same
Verspreche
immer
dasselbe,
aber
dasselbe
ist
nicht
dasselbe
Promise
I
don't
hate
Verspreche,
ich
hasse
dich
nicht
Promise
I
can
push
all
the
things
off
the
way
Verspreche,
ich
kann
all
die
Dinge
aus
dem
Weg
räumen
Promise
I
can
push
all
the
things
that
I
don't
Verspreche,
ich
kann
all
die
Dinge,
die
ich
nicht
will,
wegschieben
Promise
I
can
leave
it
on
a
high
note
Verspreche,
ich
kann
es
auf
einem
Höhepunkt
beenden
Promise
you
don't
know
the
things
that
I
know
Verspreche,
du
kennst
die
Dinge
nicht,
die
ich
weiß
Promise
there's
a
difference
between
the
highs
and
lows
Verspreche,
es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
den
Höhen
und
Tiefen
There's
a
difference
between
what
I
know
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
dem,
was
ich
weiß
It's
grabbing
me
Es
packt
mich
Same
thing
same
pain
inside
of
me
Dasselbe
Ding,
derselbe
Schmerz
in
mir
But
onto
better
things
Aber
auf
zu
besseren
Dingen
It's
all
the
same
Es
ist
alles
dasselbe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Huerta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.