Paroles et traduction Poet - The Game (feat. Smoke)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Game (feat. Smoke)
Игра (при участии Smoke)
I
go
cut
up
the
weights
like
this
Я
накачаю
мускулы
вот
так,
I
go
outrun
the
race
like
this
Я
выиграю
эту
гонку
вот
так,
Y'all
nigga's
want
to
push
back
the
fact
you
wack
you
sat
Вы,
ниггеры,
хотите
отрицать
тот
факт,
что
вы
отстой,
вы
застряли.
Shit
ain't
really
happen
like
this
Такого
на
самом
деле
не
было.
I
can't
relive
the
past
like
this
Я
не
могу
так
пережить
прошлое.
Y'all
niggas
really
can't
act
like
this
Вы,
ниггеры,
не
можете
так
себя
вести.
Y'all
niggas
wanna
take
back
but
can't
accept
facts
Вы,
ниггеры,
хотите
вернуть
все
назад,
но
не
можете
смириться
с
фактами,
When
I
get
it
off
the
raps
like
this
Когда
я
читаю
рэп
вот
так.
I
picked
up
the
game
so
true
Я
просёк
эту
игру
по-настоящему,
Passed
that
shit
off
the
game
do
you
Передал
ее
тебе,
понял?
Take
no
days
off
the
way
I
was
raised
Не
беру
выходных,
так
меня
воспитали,
Cause
we
ain't
the
same
so
cruel
Потому
что
мы
не
одинаковые,
такие
жестокие.
Can't
take
up
the
lane
I'll
shoot
Не
занимай
мою
полосу,
я
буду
стрелять.
Can't
do
the
hearsay
no
proof
Не
буду
слушать
сплетни
без
доказательств.
If
I
had
a
come
back
from
pain
Если
бы
я
оправился
от
боли,
Don't
act
the
same
come
around
brand
new
Не
вёл
бы
себя
так
же,
вернулся
бы
совсем
другим.
I
pay
my
truth
to
the
game
Я
отдаю
свою
правду
игре,
I
pay
it
true
no
lame
Я
отдаю
ей
должное,
не
притворяюсь.
I
picked
up
the
game
my
saying
out
ways
Я
просёк
эту
игру,
мои
слова
значат
больше,
Any
nigga
thinks
we
the
same
Чем
у
любого
ниггера,
который
думает,
что
мы
одинаковые.
Hoes
can't
pick
up
the
truth
can't
hang
Шлюхи
не
могут
принять
правду,
не
могут
выдержать,
Take
up
the
truth
that
came
Принять
правду,
которая
пришла.
They
act
the
same
now
Теперь
они
ведут
себя
одинаково,
They
pass
the
blame
around
Они
перекладывают
вину
друг
на
друга.
We
out
here
shooting
like
Dame
Мы
здесь
стреляем,
как
Дэмиан
Лиллард,
Y'all
so
ashamed
while
we
doing
our
thang
Вам
так
стыдно,
пока
мы
делаем
своё
дело.
Y'all
so
ashamed
while
we
doing
our
thang
Вам
так
стыдно,
пока
мы
делаем
своё
дело.
If
my
niggas
got
a
problem
tell
em
don't
trip
Если
у
моих
корешей
проблемы,
скажи
им,
чтобы
не
парились.
They
gon
wonder
when
we
pull
up
to
the
front
door
like
who
is
this
Они
удивятся,
когда
мы
подъедем
к
парадной
двери:
"Кто
это?".
I'll
consider
what
past
like
when
quit
won't
reminisce
Я
подумаю
о
том,
что
было,
как
о
прошлом,
не
буду
вспоминать.
I'm
a
have
missing
act
right
У
меня
будет
недостающий
акт,
верно.
You
don't
have
to
listen
past
tense
Тебе
не
нужно
слушать
в
прошедшем
времени.
Right
now
I'm
on
the
path
that
God
put
me
on
won't
quit
Прямо
сейчас
я
на
пути,
который
мне
уготовил
Бог,
не
сдамся.
I
can't
think
about
my
past
life
while
I'm
so
far
away
from
it
Я
не
могу
думать
о
своей
прошлой
жизни,
находясь
так
далеко
от
нее.
But
y'all
ll
can't
heal
from
the
past
right
Но
вы,
ребята,
не
можете
оправиться
от
прошлого,
верно?
Y'all
niggas
better
act
right
Вам,
ниггеры,
лучше
вести
себя
прилично.
Y'all
niggas
better
calm
down
Вам,
ниггеры,
лучше
успокоиться,
While
you
here
for
you
go
and
catch
a
right
Пока
ты
здесь,
иди
и
поверни
направо.
I
remember
long
nights
in
the
trap
Я
помню
длинные
ночи
в
наркопритоне,
Tryna
to
make
it
back
with
a
nigga
life
shooting
dice
Попытки
вернуться
к
жизни,
играя
в
кости.
Seven-Eleven
passed
me
nothing
nice
Seven-Eleven
не
принёс
мне
ничего
хорошего.
Roll
up
at
Dutch
I'm
hashing
Сворачиваю
в
Dutch,
я
курю
гашиш.
Can't
even
think
about
the
past
tense
do
the
running
man
dance
if
I
win
Не
могу
даже
думать
о
прошлом,
танцую
раннинг
мэна,
если
выиграю.
Smoke
intense
this
smoke
so
thick
you
know
we
lit
Дым
плотный,
этот
дым
такой
густой,
ты
знаешь,
мы
зажгли.
I'm
back
here
flipping
these
packs
again
whip
in
these
tracks
again
Я
снова
здесь,
переворачиваю
эти
пачки,
снова
работаю
над
этими
треками.
I
barely
got
associates
the
money
is
my
friend
Stacking
it
off
repeat
У
меня
почти
не
осталось
знакомых,
деньги
— мои
единственные
друзья.
Складываю
их
стопкой
снова
и
снова.
Woke
up
in
the
morning
10
toes
to
my
feet
Проснулся
утром,
10
пальцев
на
ногах.
I
remembered
granny
told
me
you
can
be
what
you
want
to
be
Я
вспомнил,
как
бабушка
говорила
мне:
"Ты
можешь
быть
тем,
кем
захочешь".
I
took
that
knowledge
and
I
ran
with
it
got
me
a
little
money
Я
взял
эти
знания
и
побежал
с
ними,
заработал
немного
денег.
She
looked
at
me
and
said
baby
now
you
really
doing
something
Она
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"Малыш,
теперь
ты
действительно
чего-то
добился".
I
picked
up
the
game
so
true
Я
просёк
эту
игру
по-настоящему,
Passed
that
shit
off
the
game
do
you
Передал
ее
тебе,
понял?
Take
no
days
off
the
way
I
was
raised
Не
беру
выходных,
так
меня
воспитали,
Cause
we
ain't
the
same
so
cruel
Потому
что
мы
не
одинаковые,
такие
жестокие.
Can't
take
up
the
lane
I'll
shoot
Не
занимай
мою
полосу,
я
буду
стрелять.
Can't
do
the
hearsay
no
proof
Не
буду
слушать
сплетни
без
доказательств.
If
I
had
a
come
back
from
pain
Если
бы
я
оправился
от
боли,
Don't
act
the
same
come
around
here
brand
new
Не
вёл
бы
себя
так
же,
вернулся
бы
совсем
другим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Huerta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.