Paroles et traduction Poeta Callejero - Armagedon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
mismo
yo
estoy
pensando
en...
Right
now
I'm
thinking
about...
Rima,
negocio,
familia,
mujeres,
la
biblia,
la
fama,
la
envidia
Rhyme,
business,
family,
women,
the
Bible,
fame,
envy
Trabajo,
los
biles,
dinero,
los
haters,
amigos,
problemas,
amores,
poemas
Work,
bills,
money,
haters,
friends,
problems,
loves,
poems
Mi
barrio,
mi
escuela,
mi
hermana,
mi
abuela
My
neighborhood,
my
school,
my
sister,
my
grandma
Mi
vida,
el
futuro,
mi
novia,
su
culo,
impotencia,
deseo
My
life,
the
future,
my
girl,
her
ass,
impotence,
desire
¿Soy
lindo
o
soy
feo?
Inseguridad
Am
I
handsome
or
ugly?
Insecurity
Satanás
el
diablo,
reina
la
maldad
Satan
the
devil,
evil
reigns
Orando
por
paz
y
por
felicidad
Praying
for
peace
and
happiness
Por
sabiduría
y
por
humildad
For
wisdom
and
humility
Mi
voz,
mi
mensaje,
mi
reputación
My
voice,
my
message,
my
reputation
Joven,
hay
sida,
usa
condón
Young
man,
there's
AIDS,
use
a
condom
Valore'
morales,
las
redes
sociales
Moral
values,
social
networks
Latinos
golpeado
por
lo'
federale'
Latinos
beaten
by
the
feds
Metales,
sicario,
el
poder
monetario
Metals,
hitman,
monetary
power
La
droga
en
el
barrio,
no
alcanza
el
salario
Drugs
in
the
hood,
salary
doesn't
cut
it
Tiempos
modernos,
hombres
con
ovarios
Modern
times,
men
with
ovaries
Niños
sin
cuadernos,
¿éste
es
el
infierno?
Children
without
notebooks,
is
this
hell?
El
mundo
llorando,
el
diablo
riendo
The
world
crying,
the
devil
laughing
El
Armageddon
casi
está
llegando
Armageddon
is
almost
here
Iglesia
católica,
secta
diabólica
Catholic
Church,
diabolical
sect
El
papa
que
tapa
la
verdad
simbólica
The
pope
who
covers
up
the
symbolic
truth
Gobierno
asociado
con
las
religiones
Government
associated
with
religions
Grito
de
paz
entre
las
naciones
Cry
for
peace
among
nations
La
capa
de
ozono,
la
fauna,
la
flora
The
ozone
layer,
the
fauna,
the
flora
Terremoto,
tsunami,
el
planeta
llora
Earthquake,
tsunami,
the
planet
cries
Una
población
en
desesperación
A
population
in
despair
Hay
crisis
mundial
según
Donald
Trump
There's
a
world
crisis
according
to
Donald
Trump
El
terrorismo,
las
enfermedades
Terrorism,
diseases
No
se
resuelven
las
necesidades
Needs
are
not
met
Las
torres
gemelas,
desastre
en
Haití
The
twin
towers,
disaster
in
Haiti
El
Anticristo
ya
casi
está
aquí
The
Antichrist
is
almost
here
Armageddon
(Poe)
Armageddon
(Poe)
Armageddon
(Poe)
Armageddon
(Poe)
Armageddon
(El
Poe)
Armageddon
(El
Poe)
Armageddon
(El
Poe)
Armageddon
(El
Poe)
Armageddon
(El
fin)
Armageddon
(The
end)
Armageddon
(El
fin)
Armageddon
(The
end)
Armageddon
(Poe)
Armageddon
(Poe)
Armageddon
(Poe)
Armageddon
(Poe)
Armageddon
(El
Poe)
Armageddon
(El
Poe)
Otra
explosión,
más
destrucción
Another
explosion,
more
destruction
Basura,
ruido,
contaminación
Garbage,
noise,
pollution
El
final
del
mundo
en
un
solo
botón
The
end
of
the
world
at
the
push
of
a
button
Rey
contra
reina,
nación
contra
nación
King
against
queen,
nation
against
nation
Apocalipsis,
La
Revelación
Apocalypse,
The
Revelation
Satánico,
ateo,
qué
confusión
Satanic,
atheist,
what
a
confusion
¿Le
creó
a
la
ciencia
o
a
la
religión?
Did
science
or
religion
create
it?
El
católico,
el
mormón,
el
Illuminati
son
la
Mason
The
Catholic,
the
Mormon,
the
Illuminati
are
the
Mason
Cada
teoría
tiene
su
razón
Each
theory
has
its
reason
La
salvación
está
en
tu
corazón
Salvation
is
in
your
heart
La
madre
de
la
ramera
esconde
su
nombre,
trepa
pirámide
grande
The
mother
of
the
harlot
hides
her
name,
climbs
a
large
pyramid
Hambre,
hombre,
guerra,
sangre
Hunger,
man,
war,
blood
Padre
nuestro
que
estás
en
los
cielos,
santificado
sea
tu
nombre
Our
Father
who
art
in
heaven,
hallowed
be
thy
name
Venga
a
nosotros
tu
reino
(¡Fuego!)
Thy
kingdom
come
(Fire!)
La
capa
de
ozono,
la
fauna,
la
flora
The
ozone
layer,
the
fauna,
the
flora
Terremoto,
tsunami,
el
planeta
llora
Earthquake,
tsunami,
the
planet
cries
Una
población
en
desesperación
A
population
in
despair
Hay
crisis
mundial
según
Donald
Trump
There's
a
world
crisis
according
to
Donald
Trump
El
terrorismo,
las
enfermedades
Terrorism,
diseases
No
se
resuelven
las
necesidades
Needs
are
not
met
Las
torres
gemelas,
desastre
en
Haití
The
twin
towers,
disaster
in
Haiti
El
Anticristo
ya
casi
está
aquí
The
Antichrist
is
almost
here
Armageddon
(Poe)
Armageddon
(Poe)
Armageddon
(Poe)
Armageddon
(Poe)
Armageddon
(El
Poe)
Armageddon
(El
Poe)
Armageddon
(El
Poe)
Armageddon
(El
Poe)
Armageddon
(El
fin)
Armageddon
(The
end)
Armageddon
(El
fin)
Armageddon
(The
end)
Armageddon
(Poe)
Armageddon
(Poe)
Armageddon
(Poe)
Armageddon
(Poe)
Armageddon
(El
Poe)
Armageddon
(El
Poe)
El
Poeta
Callejero
(Venga
a
tu
reino)
El
Poeta
Callejero
(Thy
kingdom
come)
(Música
del
súper,
extra,
mega,
multi,
ultra,
híper,
very,
requete,
maestro
internacional)
(Music
of
the
super,
extra,
mega,
multi,
ultra,
hyper,
very,
requete,
international
master)
Marlon
Peñaló
(Venga
a
tu
reino)
Marlon
Peñaló
(Thy
kingdom
come)
(Tiempos
modernos,
hombres
con
ovarios)
(Modern
times,
men
with
ovaries)
(Niños
sin
cuadernos,
¿éste
es
el
infierno?)
(Children
without
notebooks,
is
this
hell?)
(Venga
a
tu
reino)
¿Éste
es
el
infierno?
(Thy
kingdom
come)
Is
this
hell?
(Venga
a
tu
reino)
¿Éste
es
el
infierno?
(Thy
kingdom
come)
Is
this
hell?
(Venga
a
tu
reino)
¿Éste
es
el
infierno?
(Thy
kingdom
come)
Is
this
hell?
(Venga
a
tu
reino)
¿Éste
es
el
infierno?
(Thy
kingdom
come)
Is
this
hell?
Armage
¿Éste
es
el
infierno?
Armage
Is
this
hell?
Armage,
casi
está
llegando
Armage,
is
almost
here
Armage,
casi
está
llegando
Armage,
is
almost
here
Armage,
casi
está
llegando
Armage,
is
almost
here
Armage,
casi
está
llegando
Armage,
is
almost
here
Armage,
casi
está
llegando
Armage,
is
almost
here
Armage,
casi
está
llegando
Armage,
is
almost
here
Armage,
casi
está
llegando
Armage,
is
almost
here
Armage,
éste
es
el
infierno
Armage,
this
is
hell
"Y
ví
un
nuevo
cielo
y
una
nueva
tierra"
(Poesía
callejera)
"And
I
saw
a
new
heaven
and
a
new
earth"
(Street
poetry)
"Ni
existirá
ya
más
lamento,
ni
clamor,
ni
dolor"
"There
shall
be
no
more
death,
neither
sorrow,
nor
crying,
neither
shall
there
be
any
more
pain"
"Las
cosas
anteriores
han
pasado"
"For
the
former
things
are
passed
away"
Revelación
21:4
Revelation
21:4
(El
pordiosero
que
se
convirtió
en
rey)
(The
beggar
who
became
king)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Gabriel Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.