Paroles et traduction Poeta Callejero - Bonita Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonita Bonita
Pretty Pretty
(Poesía
Callejera,
coming
soon)
(Street
Poetry,
coming
soon)
(El
Poeta
Callejero)
(The
Street
Poet)
Demasiada
personalidad
Lots
of
character
Tiene
mucha
actitud
She's
got
a
lot
of
attitude
Una
luz
en
la
oscuridad
A
light
in
the
darkness
Me
hace
sentir
very
good
She
makes
me
feel
so
good
Tiene
una
boquita
bonita,
bonita
She's
got
a
pretty,
pretty
little
mouth
Y
una
miradita
coqueta,
coqueta
And
a
coquettish
little
look
Cuando
me
tiene
cerca
se
pone
rojita
When
she's
near
me,
she
blushes
Cuando
'tá
solita
invita
al
Poeta
When
she's
alone,
she
invites
the
Poet
Y
no
e'
por
cómo
se
vista
ni
porque
esté
buena
And
it's
not
because
of
how
she
dresses
or
how
good
she
looks
Es
porque
con
ella
mi
corazón
se
llena
It's
because
she
fills
my
heart
Ella
fue
la
curita
que
me
quitó
la
pena
She's
the
little
bandage
that
took
away
my
pain
Es
mi
estrellita,
mi
luna
llena
She's
my
little
star,
my
full
moon
Mi
Betty
Boop,
mi
Cenicienta,
mi
cangry,
mi
Hello
Kitty
My
Betty
Boop,
my
Cinderella,
my
sweetheart,
my
Hello
Kitty
Y
el
Tetri'
de
mi
Atari,
pa'
everybody
ella
es
mi
sweetie
And
my
Atari's
Tetris,
to
everyone
else
she's
my
sweetie
Mi
monchi,
mi
cuchicuchi,
mi
titiritiri
My
munchkin,
my
little
bear,
my
tee-hee-hee
Mi
loky,
mi
ñiñi,
mi
titi,
mi
suiri
suiri
My
crazy,
my
darling,
my
boo,
my
cutie
Mi
honey,
my
baby,
mi
chichi,
mi
topi
topi
My
honey,
my
baby,
my
sweet,
my
little
bunny
Mi
Mickey,
mi
Winnie,
mi
Barbie,
mi
very
happy
My
Mickey,
my
Winnie,
my
Barbie,
my
very
happy
Y
e'
caki,
ella
no
vite
chupi
ni
kuki
And
she's
a
beauty,
she
doesn't
do
drugs
or
smoke
Daddy
daddy,
mírale
el
cutis
que
es
una
mami
Daddy
daddy,
look
at
her
skin,
she's
a
babe
Mi
monchi,
mi
cuchicuchi,
mi
titiritiri
My
munchkin,
my
little
bear,
my
tee-hee-hee
Mi
loky,
mi
ñiñi,
mi
titi,
mi
suiri
suiri
My
crazy,
my
darling,
my
boo,
my
cutie
Mi
honey,
my
baby,
mi
chichi,
mi
topi
topi
My
honey,
my
baby,
my
sweet,
my
little
bunny
Mi
Mickey,
mi
Winnie,
mi
Barbie,
mi
very
happy
My
Mickey,
my
Winnie,
my
Barbie,
my
very
happy
Demasiada
personalidad
Lots
of
character
Tiene
mucha
actitud
She's
got
a
lot
of
attitude
Una
luz
en
la
oscuridad
A
light
in
the
darkness
Me
hace
sentir
very
good
She
makes
me
feel
so
good
Tiene
una
boquita
bonita,
bonita
She's
got
a
pretty,
pretty
little
mouth
Y
una
miradita
coqueta,
coqueta
And
a
coquettish
little
look
Cuando
me
tiene
cerca
se
pone
rojita
When
she's
near
me,
she
blushes
Cuando
'tá
solita
invita
al
Poeta
When
she's
alone,
she
invites
the
Poet
Y
no
e'
por
cómo
se
vista
ni
porque
esté
buena
And
it's
not
because
of
how
she
dresses
or
how
good
she
looks
Es
porque
con
ella
mi
corazón
se
llena
It's
because
she
fills
my
heart
Ella
fue
la
curita
que
me
quitó
la
pena
She's
the
little
bandage
that
took
away
my
pain
Es
mi
estrellita,
mi
luna
llena,
ey
She's
my
little
star,
my
full
moon,
hey
Tú
eres
una
shorty
muy
bella
You're
a
very
beautiful
shorty
Tú
'tá'
en
otro
way
You're
on
another
level
Quiero
llevate
a
un
hotel
cinco
estrellas
I
want
to
take
you
to
a
five-star
hotel
Pa'
que
contigo
sean
seis
So
that
there
will
be
six
with
you
Tú
eres
una
shorty
muy
bella
You're
a
very
beautiful
shorty
Tú
'tá'
en
otro
way
You're
on
another
level
Quiero
llevate
a
un
hotel
cinco
estrellas
I
want
to
take
you
to
a
five-star
hotel
Pa'
que
contigo
sean
seis
So
that
there
will
be
six
with
you
A
lo
pikito
en
la
boca,
eso
es
lo
má'
heavy
A
little
kiss
on
the
mouth,
that's
the
best
Y
es
el
único
gustico
que
queda
libre
de
Itedi
And
it's
the
only
little
habit
that's
free
of
Itedi
Ella
es
mi
mami,
yo
soy
su
papi
She's
my
mommy,
I'm
her
daddy
Nos
queremos
pila,
no'
vamo'a
casar
We
love
each
other
a
lot,
we're
not
going
to
get
married
Mi
monchi,
mi
cuchicuchi,
mi
titiritiri
My
munchkin,
my
little
bear,
my
tee-hee-hee
Mi
loky,
mi
ñiñi,
mi
titi,
mi
suiri
suiri
My
crazy,
my
darling,
my
boo,
my
cutie
Mi
honey,
my
baby,
mi
chichi,
mi
topi
topi
My
honey,
my
baby,
my
sweet,
my
little
bunny
Mi
Mickey,
mi
Winnie,
mi
Barbie,
mi
very
happy
My
Mickey,
my
Winnie,
my
Barbie,
my
very
happy
Tiene
una
boquita
bonita,
bonita
She's
got
a
pretty,
pretty
little
mouth
Y
una
miradita
coqueta,
coqueta
And
a
coquettish
little
look
Cuando
me
tiene
cerca
se
pone
rojita
When
she's
near
me,
she
blushes
Cuando
'tá
solita
invita
al
Poeta
When
she's
alone,
she
invites
the
Poet
Y
no
e'
por
cómo
se
vista
ni
es
porque
esté
buena
And
it's
not
because
of
how
she
dresses
or
because
she's
hot
Es
porque
con
ella
mi
corazón
se
llena
It's
because
she
fills
my
heart
Ella
fue
la
curita
que
me
quitó
la
pena
She's
the
little
bandage
that
took
away
my
pain
Es
mi
estrellita,
mi
luna
llena,
ey
She's
my
little
star,
my
full
moon,
hey
Esta
poesía
es
dirigida
de
parte
de
mi
corazón
This
poem
is
from
my
heart
Para
mi
sirena,
princesa,
estrella
To
my
mermaid,
princess,
star
Doncella,
mariposa,
Cenicienta
Maiden,
butterfly,
Cinderella
Ángel
de
luz
que
Dios
dirigió
a
mi
vida
Angel
of
light
that
God
sent
to
me
Y,
aunque
no
seas
Miss
Universo
And
although
you're
not
Miss
Universe
Ni
Miss
Planeta
Tierra
Or
Miss
Planet
Earth
Eres
mi
cielo
You're
my
heaven
Y
Miss
Mami
Chula
And
Miss
Mami
Chula
Callejero
Records
Callejero
Records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Gabriel Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.