Poeta Callejero - Bonita Bonita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Poeta Callejero - Bonita Bonita




Bonita Bonita
Pretty Pretty
(Poesía Callejera, coming soon)
(Street Poetry, coming soon)
(El Poeta Callejero)
(The Street Poet)
Demasiada personalidad
Lots of character
Tiene mucha actitud
She's got a lot of attitude
Una luz en la oscuridad
A light in the darkness
Me hace sentir very good
She makes me feel so good
Tiene una boquita bonita, bonita
She's got a pretty, pretty little mouth
Y una miradita coqueta, coqueta
And a coquettish little look
Cuando me tiene cerca se pone rojita
When she's near me, she blushes
Cuando 'tá solita invita al Poeta
When she's alone, she invites the Poet
Y no e' por cómo se vista ni porque esté buena
And it's not because of how she dresses or how good she looks
Es porque con ella mi corazón se llena
It's because she fills my heart
Ella fue la curita que me quitó la pena
She's the little bandage that took away my pain
Es mi estrellita, mi luna llena
She's my little star, my full moon
Mi Betty Boop, mi Cenicienta, mi cangry, mi Hello Kitty
My Betty Boop, my Cinderella, my sweetheart, my Hello Kitty
Y el Tetri' de mi Atari, pa' everybody ella es mi sweetie
And my Atari's Tetris, to everyone else she's my sweetie
Mi monchi, mi cuchicuchi, mi titiritiri
My munchkin, my little bear, my tee-hee-hee
Mi loky, mi ñiñi, mi titi, mi suiri suiri
My crazy, my darling, my boo, my cutie
Mi honey, my baby, mi chichi, mi topi topi
My honey, my baby, my sweet, my little bunny
Mi Mickey, mi Winnie, mi Barbie, mi very happy
My Mickey, my Winnie, my Barbie, my very happy
Y e' caki, ella no vite chupi ni kuki
And she's a beauty, she doesn't do drugs or smoke
Daddy daddy, mírale el cutis que es una mami
Daddy daddy, look at her skin, she's a babe
Mi monchi, mi cuchicuchi, mi titiritiri
My munchkin, my little bear, my tee-hee-hee
Mi loky, mi ñiñi, mi titi, mi suiri suiri
My crazy, my darling, my boo, my cutie
Mi honey, my baby, mi chichi, mi topi topi
My honey, my baby, my sweet, my little bunny
Mi Mickey, mi Winnie, mi Barbie, mi very happy
My Mickey, my Winnie, my Barbie, my very happy
Demasiada personalidad
Lots of character
Tiene mucha actitud
She's got a lot of attitude
Una luz en la oscuridad
A light in the darkness
Me hace sentir very good
She makes me feel so good
Tiene una boquita bonita, bonita
She's got a pretty, pretty little mouth
Y una miradita coqueta, coqueta
And a coquettish little look
Cuando me tiene cerca se pone rojita
When she's near me, she blushes
Cuando 'tá solita invita al Poeta
When she's alone, she invites the Poet
Y no e' por cómo se vista ni porque esté buena
And it's not because of how she dresses or how good she looks
Es porque con ella mi corazón se llena
It's because she fills my heart
Ella fue la curita que me quitó la pena
She's the little bandage that took away my pain
Es mi estrellita, mi luna llena, ey
She's my little star, my full moon, hey
eres una shorty muy bella
You're a very beautiful shorty
'tá' en otro way
You're on another level
Quiero llevate a un hotel cinco estrellas
I want to take you to a five-star hotel
Pa' que contigo sean seis
So that there will be six with you
eres una shorty muy bella
You're a very beautiful shorty
'tá' en otro way
You're on another level
Quiero llevate a un hotel cinco estrellas
I want to take you to a five-star hotel
Pa' que contigo sean seis
So that there will be six with you
A lo pikito en la boca, eso es lo má' heavy
A little kiss on the mouth, that's the best
Y es el único gustico que queda libre de Itedi
And it's the only little habit that's free of Itedi
Ella es mi mami, yo soy su papi
She's my mommy, I'm her daddy
Nos queremos pila, no' vamo'a casar
We love each other a lot, we're not going to get married
Mi monchi, mi cuchicuchi, mi titiritiri
My munchkin, my little bear, my tee-hee-hee
Mi loky, mi ñiñi, mi titi, mi suiri suiri
My crazy, my darling, my boo, my cutie
Mi honey, my baby, mi chichi, mi topi topi
My honey, my baby, my sweet, my little bunny
Mi Mickey, mi Winnie, mi Barbie, mi very happy
My Mickey, my Winnie, my Barbie, my very happy
Tiene una boquita bonita, bonita
She's got a pretty, pretty little mouth
Y una miradita coqueta, coqueta
And a coquettish little look
Cuando me tiene cerca se pone rojita
When she's near me, she blushes
Cuando 'tá solita invita al Poeta
When she's alone, she invites the Poet
Y no e' por cómo se vista ni es porque esté buena
And it's not because of how she dresses or because she's hot
Es porque con ella mi corazón se llena
It's because she fills my heart
Ella fue la curita que me quitó la pena
She's the little bandage that took away my pain
Es mi estrellita, mi luna llena, ey
She's my little star, my full moon, hey
Esta poesía es dirigida de parte de mi corazón
This poem is from my heart
Para mi sirena, princesa, estrella
To my mermaid, princess, star
Doncella, mariposa, Cenicienta
Maiden, butterfly, Cinderella
Ángel de luz que Dios dirigió a mi vida
Angel of light that God sent to me
Y, aunque no seas Miss Universo
And although you're not Miss Universe
Ni Miss Planeta Tierra
Or Miss Planet Earth
Eres mi cielo
You're my heaven
Mi corazón
My heart
Y Miss Mami Chula
And Miss Mami Chula
Callejero Records
Callejero Records





Writer(s): Gerardo Gabriel Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.