Paroles et traduction Poeta Callejero - Contigo Aprendi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo Aprendi
I Learned With You
Contigo
aprendi
a
sentir
teriquito
With
you
I
learned
to
feel
warm
Todo
acurrucaitos
como
dos
bebesitos
All
snuggled
up
like
two
little
babies
Era
algo
demasiado
bonito
It
was
something
too
beautiful
Cuando
tabamos
juntitos
nos
poniamos
rojitos
When
we
were
together
we
would
blush
Si
hablamos
en
la
noche
no
querias
despedirte
If
we
talked
at
night
you
didn't
want
to
say
goodbye
Yo
hacia
que
te
dolieran
los
cachetes
de
reirte
I
would
make
your
cheeks
hurt
from
laughing
Tu
me
llamabas
cuando
te
sentias
triste
You
would
call
me
when
you
felt
sad
Los
dos
eramos
felices
hasta
que
tu
te
fuiste
We
were
both
happy
until
you
left
Quiero
que
tu
te
enamores
de
el
como
yo
me
enamore
de
ti
I
want
you
to
fall
in
love
with
him
like
I
fell
in
love
with
you
Y
que
el
te
haga
a
ti
lo
mismo
que
tu
me
hiciste
a
mi
And
for
him
to
do
the
same
to
you
that
you
did
to
me
Dejare
que
el
tiempo
borre
tus
caricias
de
mi
piel
I
will
let
time
erase
your
caresses
from
my
skin
Y
se
que
tu
sueñas
conmigo
hasta
cuando
duermes
con
el
And
I
know
you
dream
about
me
even
when
you
sleep
with
him
Quien
dijo
que
un
clavo
saca
al
otro
taba
equivocao
Whoever
said
a
nail
takes
out
another
nail
was
wrong
Eso
es
lo
mismo
que
correr
con
lo
teni
desamarrao
That's
the
same
as
running
with
something
untied
Quiero
que
tu
te
vacees
con
el
como
un
jarro
pinchao
(jaja)
I
want
you
to
drain
yourself
with
him
like
a
broken
pitcher
(haha)
Pero
nadie
puede
cruzar
la
calle
con
los
ojos
cerrao
But
no
one
can
cross
the
street
with
their
eyes
closed
Quiero
que
cuando
estes
con
el
I
want
that
when
you
are
with
him
Te
sientas
tan
bien
como
cuando
tabas
conmigo
You
feel
as
good
as
when
you
were
with
me
Porque
si
no
sueñas
con
el
Because
if
you
don't
dream
about
him
Entonces
vas
a
volver
a
tener
pesadillas
conmigo
Then
you
will
have
nightmares
about
me
again
Aquel
muñir
debería
buscarte
como
a
ti
That
idiot
should
look
for
you
like
you
do
for
him
Despues
de
ese
maldito
teatro
que
tu
me
hiciste
a
mi
After
the
damn
drama
you
put
me
through
Eso
no
va
a
volver
a
pasar
ma
nunca
ya
That's
never
going
to
happen
again,
ever
Ma
nunca,
ma
nunca
Never,
never
again
Porque
contigo
aprendi...
Because
with
you
I
learned...
Contigo
aprendi
a
senti
teriquito
With
you
I
learned
to
feel
warm
Todo
acurrucaitos
como
do
bebesitos
All
snuggled
up
like
two
little
babies
Era
algo
demasiado
bonito
It
was
something
too
beautiful
Cuando
tabamo
juntitos
nos
poniamos
rojitos
When
we
were
together
we
would
blush
Si
hablamos
en
la
noche
no
queria
despedirte
If
we
talked
at
night
I
didn't
want
to
say
goodbye
Yo
hacia
que
te
dolieran
los
cachetes
de
reirte
I
would
make
your
cheeks
hurt
from
laughing
Tu
me
llamabas
cuando
te
sentias
triste
You
would
call
me
when
you
felt
sad
Los
dos
eramos
felices
hasta
que
tu
te
fuiste
We
were
both
happy
until
you
left
Si
el
te
hace
sentir
como
yo
no
te
hago
sentir
If
he
makes
you
feel
the
way
I
don't
make
you
feel
Entonces
porque
tu
me
sigues
llamando
a
mi
Then
why
do
you
keep
calling
me
El,
ella,
tu
y
yo
NOSOTROS
en
una
cama
somos
el
verbo
TO
BE
Him,
her,
you
and
me
TOGETHER
are
the
verb
TO
BE
Borracho
por
las
noche
siempre
le
pido
a
cupido
Drunk
at
night
I
always
ask
Cupid
Que
te
vaya
bien
con
el
y
te
venga
mejor
conmigo
To
bless
you
with
him
and
better
with
me
Sigue
tu
camino
como
dice
SinPablo
Continue
on
your
way
like
SinPablo
says
Echa
Dos
Mil
pesos
de
gasolina
y
vete
al
diablo
Put
two
thousand
pesos
of
gasoline
and
go
to
hell
Contigo
aprendi
a
sentir
teriquito
With
you
I
learned
to
feel
warm
Todo
acurrucaitos
como
do
bebesitos
All
snuggled
up
like
two
little
babies
Era
algo
demasiado
bonito
It
was
something
too
beautiful
Cuando
tabamo
juntitos
nos
poniamo
rojitos
When
we
were
together
we
would
blush
Si
hablamos
en
la
noche
no
queria
despedirte
If
we
talked
at
night
I
didn't
want
to
say
goodbye
Yo
hacia
que
te
dolieran
los
cachetes
de
reirte
I
would
make
your
cheeks
hurt
from
laughing
Tu
me
llamabas
cuando
te
sentias
triste
You
would
call
me
when
you
felt
sad
Los
dos
eramos
felices
hasta
que
tu
te
fuiste
We
were
both
happy
until
you
left
Una
nueva
musica
del
Maestro
Maimon
PEñalo
A
new
song
from
the
Master
Maimon
PEñalo
El
poeta
Callejero
The
Street
Poet
Hagan
sus
diligencias
Do
your
errands
Que
poesia
callejera
casi
casi
casi
casi
That
street
poetry
almost
almost
almost
almost
Coming
after
Coming
after
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mailo Penalo, Poeta Callejero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.