Poeta Callejero - Contigo Aprendi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Poeta Callejero - Contigo Aprendi




Contigo Aprendi
I Learned With You
Contigo aprendi a sentir teriquito
With you I learned to feel warm
Todo acurrucaitos como dos bebesitos
All snuggled up like two little babies
Era algo demasiado bonito
It was something too beautiful
Cuando tabamos juntitos nos poniamos rojitos
When we were together we would blush
Si hablamos en la noche no querias despedirte
If we talked at night you didn't want to say goodbye
Yo hacia que te dolieran los cachetes de reirte
I would make your cheeks hurt from laughing
Tu me llamabas cuando te sentias triste
You would call me when you felt sad
Los dos eramos felices hasta que tu te fuiste
We were both happy until you left
Quiero que tu te enamores de el como yo me enamore de ti
I want you to fall in love with him like I fell in love with you
Y que el te haga a ti lo mismo que tu me hiciste a mi
And for him to do the same to you that you did to me
Dejare que el tiempo borre tus caricias de mi piel
I will let time erase your caresses from my skin
Y se que tu sueñas conmigo hasta cuando duermes con el
And I know you dream about me even when you sleep with him
Quien dijo que un clavo saca al otro taba equivocao
Whoever said a nail takes out another nail was wrong
Eso es lo mismo que correr con lo teni desamarrao
That's the same as running with something untied
Quiero que tu te vacees con el como un jarro pinchao (jaja)
I want you to drain yourself with him like a broken pitcher (haha)
Pero nadie puede cruzar la calle con los ojos cerrao
But no one can cross the street with their eyes closed
Quiero que cuando estes con el
I want that when you are with him
Te sientas tan bien como cuando tabas conmigo
You feel as good as when you were with me
Porque si no sueñas con el
Because if you don't dream about him
Entonces vas a volver a tener pesadillas conmigo
Then you will have nightmares about me again
Aquel muñir debería buscarte como a ti
That idiot should look for you like you do for him
Despues de ese maldito teatro que tu me hiciste a mi
After the damn drama you put me through
Eso no va a volver a pasar ma nunca ya
That's never going to happen again, ever
Ma nunca, ma nunca
Never, never again
Porque contigo aprendi...
Because with you I learned...
Contigo aprendi a senti teriquito
With you I learned to feel warm
Todo acurrucaitos como do bebesitos
All snuggled up like two little babies
Era algo demasiado bonito
It was something too beautiful
Cuando tabamo juntitos nos poniamos rojitos
When we were together we would blush
Si hablamos en la noche no queria despedirte
If we talked at night I didn't want to say goodbye
Yo hacia que te dolieran los cachetes de reirte
I would make your cheeks hurt from laughing
Tu me llamabas cuando te sentias triste
You would call me when you felt sad
Los dos eramos felices hasta que tu te fuiste
We were both happy until you left
Si el te hace sentir como yo no te hago sentir
If he makes you feel the way I don't make you feel
Entonces porque tu me sigues llamando a mi
Then why do you keep calling me
El, ella, tu y yo NOSOTROS en una cama somos el verbo TO BE
Him, her, you and me TOGETHER are the verb TO BE
Borracho por las noche siempre le pido a cupido
Drunk at night I always ask Cupid
Que te vaya bien con el y te venga mejor conmigo
To bless you with him and better with me
Sigue tu camino como dice SinPablo
Continue on your way like SinPablo says
Echa Dos Mil pesos de gasolina y vete al diablo
Put two thousand pesos of gasoline and go to hell
Contigo aprendi a sentir teriquito
With you I learned to feel warm
Todo acurrucaitos como do bebesitos
All snuggled up like two little babies
Era algo demasiado bonito
It was something too beautiful
Cuando tabamo juntitos nos poniamo rojitos
When we were together we would blush
Si hablamos en la noche no queria despedirte
If we talked at night I didn't want to say goodbye
Yo hacia que te dolieran los cachetes de reirte
I would make your cheeks hurt from laughing
Tu me llamabas cuando te sentias triste
You would call me when you felt sad
Los dos eramos felices hasta que tu te fuiste
We were both happy until you left
Una nueva musica del Maestro Maimon PEñalo
A new song from the Master Maimon PEñalo
El poeta Callejero
The Street Poet
Hagan sus diligencias
Do your errands
Que poesia callejera casi casi casi casi
That street poetry almost almost almost almost
Coming after
Coming after





Writer(s): Mailo Penalo, Poeta Callejero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.