Paroles et traduction Poeta Callejero - El Deseo De Tenerte
El Deseo De Tenerte
Желание иметь тебя
El
Poeta
callejero,)
Уличный
поэт)
El
deseo
de
tenerte
domina
mi
cuerpo
y
es
tan
fuerte
que
siento
que
besarte
es
un
asunto
de
vida
o
muerte
aquí
. (2Veces)
Желание
иметь
тебя
овладело
моим
телом
и
настолько
сильно,
что
чувствую,
что
поцеловать
тебя
- дело
жизни
и
смерти.
(2
раза)
Tus
senos
me
debilitan
y
tus
ojos
me
dominan,
el
dolor
que
me
Твоя
грудь
сводит
меня
с
ума,
а
глаза
доминируют
надо
мной,
боль,
которую
Produce
tu
caricia
me
fascinan,
tu
boca
es
un
veneno
Мне
причиняют
твои
ласки,
завораживает,
твои
губы
- яд
Amarga
medicina
y
el
dolor
que
me
produce
tu
caricia
me
fascina.
Горькое
лекарство,
и
боль,
которую
причиняют
мне
твои
ласки,
очаровывает
меня.
Tu
sonrisa
para
el
tiempo
y
congela
la
brisa
y
tu
pelo
de
medusa
Твоя
улыбка
останавливает
время
и
замораживает
ветер,
а
твои
волосы
медузы
Tiene
algo
que
me
hechiza,
mona
lisa
tu
mirada
me
pone
Есть
что-то,
что
завораживает
меня,
Мона
Лиза,
твой
взгляд
заставляет
меня
A
volar
sin
visa
por
ti
suelto
la
calle
y
voy
Летать
без
визы
из-за
тебя,
я
покидаю
улицу
и
иду
To'los
domingo
a
misa.El
perfume
que
tu
usas
me
Все
воскресенья
в
церковь.
Твои
духи
заставляют
Hace
tener
una
excusa
para
comerme
tu
cuello
y
У
меня
есть
повод
укусить
тебя
за
шею
и
Quitarte
la
blusa.no
me
diga
N-O
mejor
dime
S-I
que
me
estoy
volviendo
loco
por
ti
.)
Сними
блузку.
Не
говори
мне
НЕТ,
лучше
скажи
ДА,
потому
что
я
схожу
с
ума
по
тебе.)
El
deseo
de
tenerte
domina
mi
cuerpo
y
es
tan
fuerte
queee
siento
que
besarte
es
un
asunto
de
vida
o
muerte
aquí...(2
veces)
Желание
иметь
тебя
овладело
моим
телом
и
настолько
сильно,
что
я
чувствую,
что
поцеловать
тебя
- дело
жизни
и
смерти.
(2
раза)
Yo
te
juro
que
me
engrano-jo
cuando
escucho
tu
voz.Tu
me
gusta
un
troo'.
tu
quiere
ser
mi
amig@
pero
amig@
es
el
raton
del
queso
Клянусь,
что
схожу
с
ума,
когда
слышу
твой
голос.
Ты
мне
очень
нравишься.
Ты
хочешь
быть
моим
другом,
но
друг
- это
мышь
в
сыре
Y
se
lo
comio.(2
veces)
И
съела
его.
(2
раза)
Y
a
mi
me
sofoca
como
ella
menea
y
como
me
frontea
pa'que
yo
la
vea...
ella
sabe
que
esta
buena
y
eso
me
tripea
И
меня
душит,
как
она
крутится
и
как
смотрит
на
меня,
чтобы
я
видел
ее...
она
знает,
что
хороша,
и
это
сводит
меня
с
ума
El
problema
es
que
no
lava
ni
presta
la
batea...
Проблема
в
том,
что
она
не
моется
и
не
дает
умыться...
Ella
es
tierna
como
Winnie
de
Pooh,
tiene
el
cuerpo
como
Betty
Boop...
ah
ah
ahssss
ay
Jesu'
ella
es
una
chica
yogen
yogen
yogen
fruz.)
Она
нежная,
как
Винни-Пух,
у
нее
тело,
как
у
Бетти
Буп...
ах,
ах,
ахх,
Иисусе,
она
йоген,
йогени,
йоген
фрукт.)
El
deseo
de
tenerte
domina
mi
cuerpo
y
es
tan
fuerte
que
siento
que
besarte
es
un
asunto
de
vida
o
muerte
aquí.(2
veces)
Желание
иметь
тебя
овладело
моим
телом
и
настолько
сильно,
что
чувствую,
что
поцеловать
тебя
- дело
жизни
и
смерти.
(2
раза)
El
deseo
de
tenerte
domina
mi
cuerpo
y
es
tan
fuerte
que
siento
que
besarte
es
un
asunto
de
vida
o
muerte
aqui...
Желание
иметь
тебя
овладело
моим
телом
и
настолько
сильно,
что
я
чувствую,
что
поцеловать
тебя
- дело
жизни
и
смерти
здесь...
Tus
Senos
me
debilitan
y
tus
ojos
me
dominan
y
el
dolor
que
me
producen
tu
caricia
me
fascinan
tu
boca
es
un
veneno
amarga
medicina
y
el
dolor
que
me
producen
tus
caricias
me
fascinan...
Твоя
грудь
сводит
меня
с
ума,
а
глаза
доминируют
надо
мной,
и
боль,
которую
причиняют
мне
твои
ласки,
очаровывает
меня,
твои
губы
- яд,
горькое
лекарство,
и
боль,
которую
причиняют
мне
твои
ласки,
очаровывает
меня...
Esta
va
de
parte
del
poeta
callejero
Это
от
уличного
поэта.
Como
en
los
viejos
tiempos
jajaja
desde
el
salón
de
la
justicia
Jey.mm
en
el
instrumental
Как
в
старые
добрые
времена,
ха-ха,
из
зала
суда
Jey.mm
на
инструментале.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldo Gabriel Santana, Juan Manuel Garcia Feliz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.