Paroles et traduction Poeta Callejero - Fenomeno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
hablen
lo
que
quieran
de
mi,
Let
them
say
whatever
they
want
about
me,
Ninguno
me
conocen
ni
saben
de
donde
vengo
yo,
None
of
them
know
me
or
where
I
come
from,
No
saben
que
me
trajo
aquí
no
They
don't
know
what
brought
me
here
Que
piensen
lo
que
quieran
de
mi
Let
them
think
whatever
they
want
about
me
Que
digan
lo
que
quieran
de
mi
Let
them
say
whatever
they
want
about
me
Que
hablen
lo
que
quieran
de
mi
Let
them
say
whatever
they
want
about
me
Que
murmuren
lo
que
quieran
de
mi
Let
them
whisper
whatever
they
want
about
me
De
mi,
de
mi,
de
mi.
About
me,
about
me,
about
me.
Le
demotre
al
mundo
mi
talento
oculto
I
showed
the
world
my
hidden
talent
Metí
MA'
mano
que
un
pulpo
y
progrese
I
pushed
my
way
through
like
an
octopus
and
I
succeeded
Soy
independiente
mi
jefe
es
el
publico
I'm
independent,
my
boss
is
the
public
Y
aunque
tengo
cuarto
me
monto
And
even
though
I
have
money,
I
still
take
En
mi
carro
publico
The
public
bus
Mi
mama
en
la
gaveta
me
clava
la
paca
My
mother
hides
groceries
in
the
drawer
for
me
Por
si
el
hambre
ataca
In
case
hunger
strikes
En
lo
tiempo
de
vaca
flaca,
In
times
of
scarcity,
Y
a
lo
que
me
dien
vinagre
cuando
me
moría
de
se
And
when
I
was
dying
of
thirst,
they
offered
me
vinegar
Toy
en
tiempo
de
sequía
dando
mucho
agua
a
bebe
Now
I'm
giving
out
plenty
of
water
in
times
of
drought
10
cancione
en
la
emisora
me
burle
de
lo
casandra
10
songs
on
the
radio,
I
made
fun
of
the
Casandras
200,
000
por
fieta
y
eso
que
no
tengo
banda
$200,000
per
show,
and
I
don't
even
have
a
band
Desde
el
16
de
mayo
bro
me
toy
robando
el
show
Since
May
16th,
I've
been
stealing
the
show
Capeando
en
dough
con
música
no
con
dembow
Riding
the
wave
with
music,
not
dembow
Ven
como
me
conoció
el
país
en
meno
de
un
segundo
See
how
the
country
got
to
know
me
in
less
than
a
second
Y
ahora
toy
como
lo
diente
And
now
I'm
like
the
teeth
En
la
boca
de
to'
el
mundo.
In
everyone's
mouth.
(En
la
boca
de
to'
el
mundo)
(In
everyone's
mouth)
Toy,
toy,
toy
I'm,
I'm,
I'm
Matando
en
la
calle
Killing
it
in
the
streets
En
lo
celulare
On
cell
phones
En
to'
lo
lugare
Everywhere
Ya
no
hay
quien
me
pare
No
one
can
stop
me
now
Por
que
soy
un
fenómeno
Because
I'm
a
phenomenon
Soy
un
fenómeno,
soy
un
fenómeno
I'm
a
phenomenon,
I'm
a
phenomenon
Y
ami
hay
que
mamamelo
And
you
have
to
suck
it
up
Matando
en
la
calle
Killing
it
in
the
streets
En
lo
celulare
On
cell
phones
En
to'
lo
lugare
Everywhere
Ya
no
hay
quien
me
pare
No
one
can
stop
me
now
Por
que
soy
un
fenómeno
Because
I'm
a
phenomenon
Soy
un
fenómeno,
soy
un
fenómeno
y
ami
hay
que
mamamelo.
I'm
a
phenomenon,
I'm
a
phenomenon
and
you
have
to
suck
it
up.
Activo
boca
eh'
chivo
con
lo
mio
no
bultina
Stay
active,
I'm
tough,
I
don't
mess
around
with
my
stuff
Utede
tan
cortina
de
mi
casa
con
piscina
You're
jealous
of
my
house
with
a
pool
Le
reponde
eto
guaremate
This
is
what
a
tough
guy
will
tell
you
Snake
que
tu
opina
Snake,
what
do
you
think
Si
la
casa
del
que
me
tira
cabe
en
tu
marquesina
If
the
house
of
the
guy
who's
dissing
me
fits
in
your
driveway
Activo
boca
eh'
chivo
con
lo
mio
no
bultina
Stay
active,
I'm
tough,
I
don't
mess
around
with
my
stuff
Lo
guare
tan
cortina
de
mi
casa
con
piscina
These
guys
are
jealous
of
my
house
with
a
pool
Le
reponde
eto
guaremate
This
is
what
a
tough
guy
will
tell
you
Mailon
que
tu
opina
Mailon,
what
do
you
think
Si
la
casa
del
que
me
tira
cabe
en
tu
marquesina.
If
the
house
of
the
guy
who's
dissing
me
fits
in
your
driveway.
Critican
y
después
me
copian
They
criticize
and
then
they
copy
me
Siempre
eh
así
That's
how
it
always
is
Eh
que
utede
tan
en
eto
pero
eto
ta
en
mi
They're
in
this,
but
this
is
mine
Lo
exponente
de
afuera
vienen
aquí
y
hablan
de
mi
Artists
from
abroad
come
here
and
talk
about
me
Por
que
nadie
e
profeta
en
su
tierra,
pero
yo
si...
poeee!
Because
no
one
is
a
prophet
in
their
own
land,
but
I
am...
poeee!
Hace
seis
años
Decian
Que
yo
era
el
futuro
Six
years
ago,
they
said
I
was
the
future
Y
eso
se
viene
a
ve
seis
años
despues
And
that
came
to
pass
six
years
later
Quizás
es
por
eso
que
ahora
tu
no
me
entiende
Maybe
that's
why
you
don't
understand
me
now
Pero
dentro
de
seis
años
mas
tu
me
va
a
entender
But
in
six
more
years,
you
will
understand
me
Ta
Loco
El
Poeta
Callejero
The
Poeta
Callejero
is
crazy
(En
la
boca
de
to'
el
mundo)
(In
everyone's
mouth)
Toy,
toy,
toy
I'm,
I'm,
I'm
Matando
en
la
calle
Killing
it
in
the
streets
En
lo
celulare
On
cell
phones
En
to'
lo
lugare
Everywhere
Ya
no
hay
quien
me
pare
No
one
can
stop
me
now
Por
que
soy
un
fenómeno
Because
I'm
a
phenomenon
Soy
un
fenómeno,
soy
un
fenómeno
I'm
a
phenomenon,
I'm
a
phenomenon
Y
ami
hay
que
mamamelo
And
you
have
to
suck
it
up
Matando
en
la
calle
Killing
it
in
the
streets
En
lo
celulare
On
cell
phones
En
to'
lo
lugare
Everywhere
Ya
no
hay
quien
me
pare
No
one
can
stop
me
now
Por
que
soy
un
fenómeno
Because
I'm
a
phenomenon
Soy
un
fenómeno,
soy
un
fenómeno
I'm
a
phenomenon,
I'm
a
phenomenon
Y
ami
hay
que
mamamelo
And
you
have
to
suck
it
up
Música
del
maestro
mailon
péñalo
Music
by
the
maestro
Mailon
Peñalo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Gabriel Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.