Poeta Callejero - Granada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poeta Callejero - Granada




Granada
Гренада
Facil viene, facil va asi es la vida Ohh
Легко приходит, легко уходит такова жизнь Ох
Tomas tomas tomas todo pero nunca das
Ты получаешь, получаешь, получаешь все, но никогда не отдаешь
Sabia que eras un problema desde el primer beso
Я знал, что ты будешь проблемой с первого поцелуя
Tus ojos estaban abiertos
Твои глаза были открыты
¿Porque estaban abiertos?
Почему они были открыты?
Te daba todo lo mio, abusaste con mi amor
Я отдавал тебе все мое, ты злоупотребила моей любовью
Abusaste con mi amor, es verdad
Ты злоупотребила моей любовью, это правда
Que me dieras todo tu amor fue lo unico que pedi
Чтобы ты дала мне всю свою любовь, это все, о чем я просил
Porque lo que no entendiste fue
Потому что ты не поняла, что
Que atrapare una granada por ti
Я поймаю гранату ради тебя
Peliare contra millones por ti
Я буду бороться с миллионами ради тебя
Salto delante de un tren por ti
Я брошусь под поезд ради тебя
Hare cualquier cosa por ti, Oh
Я сделаю все что угодно ради тебя, Ох
Pasare por todo este dolor
Я пройду через всю эту боль
Me muero por salvarte la vida, si
Я умру, чтобы спасти твою жизнь, да
Me muero por ti, pero tu no por mi
Я умру за тебя, но ты не за меня
El poeta callejero
Поэт-бродяга
Te hice un vestido de rosas con la primavera
Я сделал тебе платье из роз с весной
Te endulze el agua del mar
Я подсластил соленую воду моря
Puse un delfin en tu pecera
Я поместил дельфина в твой аквариум
Reuni las 7 esferas
Я собрал 7 сфер
Pedi que me quisieras
Я попросил, чтобы ты меня полюбила
& Como quiera al final me saliste cuernera
Но в итоге ты оказалась колючкой
Tesorera Pa' verte encuera empeñe mi nevera
Казначейша Чтобы увидеть тебя голой, я заложил свой холодильник
Terrorista le pusiste una bomba a mi cartera
Террористка Ты подложила бомбу в мой кошелек
Te apoye, te soporte, nunca me quite
Я тебя поддерживал, терпел, никогда не отступал
No me supiste valorar & ahora tu time se te fue
Ты не смогла меня оценить, и теперь твое время истекло
Muchacha ya tu no me engañas con tus fachas
Девушка, ты больше не сможешь меня обмануть своими побрякушками
Tiene alas de mariposa, pero eres una cucaracha
У тебя крылья бабочки, но ты таракан
Vete con tu fulano, con tu jevito, con tu bacano
Иди со своим парнем, своим красавчиком, своим папиком
Pero recuerda mariposa sin alas es un gusano
Но помни, бабочка без крыльев - это червяк
Te daba todo lo mio, abusaste con mi amor
Я отдавал тебе все мое, ты злоупотребила моей любовью
Abusaste con mi amor, es verdad
Ты злоупотребила моей любовью, это правда
Que me dieras todo tu amor fue lo unico que pedi
Чтобы ты дала мне всю свою любовь, это все, о чем я просил
Porque lo que no entendiste fue
Потому что ты не поняла, что
Que atrapare una granada por ti
Я поймаю гранату ради тебя
Peliare contra millones por ti
Я буду бороться с миллионами ради тебя
Salto delante de un tren por ti
Я брошусь под поезд ради тебя
Haria cualquier cosa por ti, Oh
Я сделаю все что угодно ради тебя, Ох
Pasare por todo este dolor
Я пройду через всю эту боль
Me muero por salvarte la vida, si
Я умру, чтобы спасти твою жизнь, да
Me muero por ti, pero tu no por mi
Я умру за тебя, но ты не за меня
Si mi cuerpo estaba en llamas, Oh
Если бы мое тело пылало, Ох
Me dejaras quemando
Ты бы оставила меня гореть
Me prometiste tanto amor
Ты обещала мне столько любви
Pero nunca, nunca, nunca me amaste
Но ты никогда, никогда, никогда не любила меня
Todavia atrapare una granada por ti
Я все еще поймаю гранату ради тебя
Peliare contra millones por ti
Я буду бороться с миллионами ради тебя
Salto delante de un tren por ti
Я брошусь под поезд ради тебя
Haria cualquier cosa por ti, Oh
Я сделаю все что угодно ради тебя, Ох
Pasare por todo este dolor
Я пройду через всю эту боль
Me muero por salvarte la vida, si
Я умру, чтобы спасти твою жизнь, да
Me muero por ti, pero tu no por mi
Я умру за тебя, но ты не за меня
El poeta callejero (pero tu no por mi)
Поэт-бродяга (но ты не за меня)
Bian-k polonia (pero tu no por mi)
Bian-k Polonia (но ты не за меня)
Shorty 1A studios uhh pero no por mi)
Shorty 1A studios uhh (но ты не за меня)
Nostic Polonia ink (nononono)
Nostic Polonia ink (нет-нет-нет)





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Ydalia Bianca Polonia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.