Poeta Callejero - My Baby - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Poeta Callejero - My Baby




My Baby
My Baby
Lo mejor de lo mejor
The best of the best
Seria hacerte el amor
Would be to make love to you
Pero me da vaina mami
But I'm hesitating, baby
Porque tu eres menor
Because you're underage
Lolazo, recontra lolazo
Wow, really wow
Diablo mami que maldito cuelpazo
Damn baby, what a crazy body
Tu pantaloncito me tiene loquito
Your pants are driving me crazy
Si te lo quito
If I take them off
Puede ser que cometa un delito
I might commit a crime
Tu piel es tierna
Your skin is soft
A ti no te han picao′ mosquitos
You haven't been bitten by mosquitoes
Tu vas hacer que caiga preso
You're going to get me arrested
Tu artista favorito
Your favorite artist
Yo estoy loco por samarte
I'm crazy about touching you
Por chuliarte y amarrarte
For cuddling you and tying you up
Pero tengo que mudarte
But I have to change you
Para terminar de criarte
To finish raising you
Puedo darte el chocolate
I can give you the chocolate
De noche en mi cama
At night in my bed
El lío es que tu eres menor
The problem is that you're underage
Yo me recuerdo de mi hermana
I remember my sister
Los dos nos tenemos ganas
We both crave each other
Y yo se que tu no eres sana
And I know you're not healthy
Luego tu papa y mi fama
Then your father and my fame
Quedémonos siendo panas
Let's just be friends
Yo prefiero que tu vayas
I'd rather you go
A verme en el alto del chogo
To see me on the top of the hill
Y no en la victoria con King Kong
And not in the victory with King Kong
Pasandole el jabón
Passing him the soap
Disculpe, perdone
Excuse me, pardon me
Yo quiero pero no
I want to but I can't
Es que tu eres mi hombre
You're my man
Y yo soy tu baby
And I'm your baby
My baby... my baby...
My baby... my baby...
Tu eres mi baby... my baby...
You're my baby... my baby...
My baby... baby...
My baby... baby...
Tu eres my baby... Baby...
You're my baby... Baby...
Yo puedo comerme esa miel
I can eat that honey
Aunque me piquen to' las abejas
Even if all the bees sting me
Y no hacerte mi mujer
And not make you my wife
Para no pudrirme tras las rejas
So I don't rot behind bars
Déjame decirte un cosa en la oreja
Let me tell you something in your ear
Ok, te voy hacer coro:
Ok, I'll sing along:
Cuando tu seas más vieja!
When you're older!
Tirare un beso
I'll give you a kiss
Tu me gustas
I like you
Pero es que no quiero caer preso
But I don't want to go to jail
Te tengo un pan, un jamón y un queso
I have bread, ham and cheese for you
Y a ti se te hace la boca agua
And your mouth waters
Por mi aderezo
For my dressing
No quiero malas mi amor
I don't want any trouble my love
No me hagas eso
Don't do this to me
Yo parezco un muñeco
I look like a doll
Pero soy de carne y de hueso
But I'm made of flesh and blood
Yo se que conmigo tu quisieras un beber
I know you'd like to have a drink with me
Pero es que contigo me la puedo beber
But I can drink it with you
Me dijeron que tu noviesito anda a pie
They told me that your little boyfriend walks
Y yo tengo un carro
And I have a car
Que parece un cien pies
That looks like a centipede
Es más, usted sabe que es un placer
What's more, you know it's a pleasure
Hablar con usted
To talk to you
Pero lo siento
But I'm sorry
Yo tengo mucho que perder
I have a lot to lose
My baby... my baby...
My baby... my baby...
Tu eres mi baby... my baby...
You're my baby... my baby...
My baby... baby...
My baby... baby...
Tu eres my baby... Baby...
You're my baby... Baby...





Writer(s): Gerardo Gabriel Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.